![]() |
Klein vraagje Latijn
In het stukje over de rituele reiniging van het leger staat:
Als zijn geest gezond was (o.i.d.) Weet iemand wat hier precies mee bedoeld wordt?? |
het voorafgaande gezinsdeelte aan wat jij genoemd hebt is toch zoiets als, 'volgroeide nakomelingschap van een gelukkige vader' dacht ik. Dat er 'als zijn verstand gezond zou zijn' erachter staat, denk ik dat ze bedoelen dat hij een goede opvolger heeft als hij zijn verstand zou gebruiken. Het is denk ik een soort vooruitwijzing dat juist de verkeerde zoon aan de macht komt??? :confused: Of heb ik het juist helemaal fout??
|
Hij zou gelukkig zijn, als zijn geest gezond zou zijn. De gezondheid van de geest slaat dus terug op 'gelukkig'.
|
lijkt me een vooruitwijzing idd
later komt ook nog een keer terug dat hij al lang bang was voor de haat tussen zijn zoons :o |
ja en hij is nu dus niet gelukkig vanwege dat gezeik tussen perseus en demetrius, en dus is zijn geest niet gezond. dacht ik.
|
Citaat:
|
als hun geest gezond was (de geest van Perseus en Demetrius)
is inderdaad prospectie en ook vertellerscommentaar van Livius Als hun geest gezond was geweest dan ware het 2 mooie zonen geweest... |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 23:04. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.