![]() |
Evaluatie
Oh J, ik dacht net aan jou,
dat jouw stem steeds mijn dromen verwoordt . Hoe jij de schoonste poëzie belichaamde, de mooiste godin bleek toch niet vermoord. En over de rozen die op jouw lippen bloeiden toen je het mooiste gedicht van Vasalis las. Toen je sprak van de mooiste verhalen en ik steeds weer voelde dat warmte wás. Oh J, denkend aan jou zie ik slanke vingers traag door jouw donkere haren gaan. Glimlachend, stralend, de donkere hemel die nooit meer zonder zon zal bestaan. En verval zou pas komen in winterse buien wanneer het licht weer bevroren zou. Als het donker tot grijs ging versmelten en jouw slanke hand niet meer roze, maar blauw. Och J, hoe had ik zo kunnen denken want dat leven een droom is, dat was onwaar. Ik wilde het toch nog wel aan je zeggen: ik zal nooit meer dromen, dat leven is klaar. |
Mooi.
"de rozen die op jouw lippen bloeiden" (y) "de donkere hemel die nooit meer zonder de zon zal bestaan" vind 'k iets minder, klinkt een beetje... cliché. Maar verder leuk schrijfseltje hoor. :) |
Ik vind het prachtig.. Alleen de zin
"die nooit meer zonder de zon zal bestaan" vind ik moeilijk lezen, daar haper ik iedere keer een keer.. Misschien door het woordje "de".. |
Citaat:
|
Citaat:
De cliché-stukjes wil ik zeker nog gaan verbeteren. Net als de regel 'van Frummel', want die loopt inderdaad minder goed. |
erg mooi gedicht: ik vind het metrum zo supergoed. de beginklanken van de woorden sluiten zo goed op elkaar aan.. 'vasalis' is een mooie naam om te lezen :)! de laatste zin vind ik alleen niet zo goed lopen: ik vind het woord 'klaar' op een of andere manier te abrupt.
|
Ik vind hem prachtig. Hele mooie inhoud, goede woordkeuze / zinsopbouw en hij leest ook nog eens lekker weg.
|
Citaat:
Verder bedankt! :o En M|st ook. Ik heb trouwens in de laatste regel van strofe 4 'was' vervangen door 'en'. Ik ben daar nog steeds niet tevreden over, maar ik weet niet wat ik er anders van moet maken. Regel 4 is een gevolg van regel 3. |
Citaat:
over die regel struikel ik ook, k heb zo evn geen idee. Verders: Mooi in woordgebruik, een x een andere stijl, leuk:) |
klassiek. (y)
|
Leuk, leuk, leuk....
Goed verwoord! Doeidoei |
Grappig.
Maar ik vind die afkorting 'J' niet mooi. Een totaal andere benaming zou ik fijner vinden. Maar wie ben ik. :p |
Citaat:
De J. staat voor een meisje dat ik vorig jaar heb leren kennen. Mensen die mij op mijn msn hebben staan, weten misschien nog wel dat ik in die tijd steeds 'Oh J.' in mijn naam had staan. Dit grijpt terug op die periode. Vandaar. |
Je hebt 'was' vervangen door 'en' ... hm ik weet niet zo goed wat ik ervan vind. Het is allebei mooi eigenlijk. Ik denk dat ik 'en' wat abstracter vind, maar het gedicht kan het wel hebben. De zin drukt nu, naar mijn mening, alleen wel iets minder uit.
|
Citaat:
|
Ik vind het woordje 'was' persoonlijk wel het gevolg aangeven .. zo begreep ik het in ieder geval toen ik je gedicht voor de eerste keer las. Doordat je nu 'en' gebruikt, vind ik dat minder duidelijk. Maar dat kan voor iedereen anders zijn :) Misschien past het woordje 'maakt' wel?
Het is maar een suggestie, want zodra iemand anders iets in jouw gedicht veranderd, lijkt het ineens veel minder van jezelf. |
Cliche...mischien....hoe dan ook zie ik heir niet veel gedichten (Cliche of niet) op it niveau geschreven...vind het erg goed...
|
Citaat:
Heb jij misschien een idee hoe ik de 4e strofe kan verbeteren? Wil het voor mijn vakantie eigenlijk 'opgelost' hebben... :o |
Waarlijk, ik dacht dat dit een topic was over topics. :cool:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 03:18. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.