Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Verhalen & Gedichten (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=25)
-   -   Hallo, lief kind....(bewerking op een eerder geschreven gedicht) (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=552442)

Dreamerfly 28-07-2003 16:06

Hallo, lief kind....(bewerking op een eerder geschreven gedicht)
 
Songtekst: na aanleiding van een eerder geschreven gedicht

Fade away


Hello dear child,
you don't have to hide any longer
You have suffered enough
Let see, all of your fears

Let flow all of your tears
of everything, what is
taken away from you,
Done to you

Fade away, your tearfull mind
and let your past behind


Take a step towards
the surrounded present
And let go, your past

Take my hand,
and move your feet,
far away, from your schadowland

Fade away your tearfull mind
and let your past behind


We'll go and fly and float
in the sparkling futurewind
We'll take a step towards life, dear child.

(muziek heb ik er al gedeeltelijk bij bedacht, maar dat is nog lang niet af, nog maar even verder pingelen op de piano;))

btw: Kom Alstublieft met kritiek vooral wat betreft de grammatica en dergelijke, want dat is zeer slecht vaak bij wat ik int engels produceer :o

Ps: ik weet het, het is een heel simpel tekstje

Sorcha-Solar 28-07-2003 18:09

Take a step towards the border line,
to the surrounded present
And let go, your past


border line is misschien te gezocht, maar wat je er anders neer zou kunnen zetten weet ik niet


Take my hand,
and move your feet,

far away, from your schadowland

(geen s)

We go and fly and float
in the sparkling futurewind
We take a stap towards life, dear child.


misschien mooier als je het zo doet

We'll go and fly and float
in the sparkling futurewind
we'll take a stE p towards life, dear child

ik vind hem verder heel lief, vooral het zinnetje "in the sparkling futurewind"
hoopgevend enzo

Dreamerfly 28-07-2003 18:15

Citaat:

Sorcha-Solar schreef op 28-07-2003 @ 19:09:
Take a step towards the border line,
to the surrounded present
And let go, your past


border line is misschien te gezocht, maar wat je er anders neer zou kunnen zetten weet ik niet


Take my hand,
and move your feet,

far away, from your schadowland

(geen s)

We go and fly and float
in the sparkling futurewind
We take a stap towards life, dear child.


misschien mooier als je het zo doet






We'll go and fly and float
in the sparkling futurewind
we'll take a stE p towards life, dear child

ik vind hem verder heel lief, vooral het zinnetje "in the sparkling futurewind"
hoopgevend enzo


Hey, dankje!:), hier kan ik wat mee!*Gaat meteen wat dingetjes veranderen*

Escapism 28-07-2003 18:22

ik vind dat je een btje verzand in delzefde gedachtes

Dreamerfly 28-07-2003 18:28

Citaat:

Escapism schreef op 28-07-2003 @ 19:22:
ik vind dat je een btje verzand in delzefde gedachtes
Vind ik ook wel een beetje:)>

bv...and let your past behind /And let go, your past , verder zie ik zo evn geen dubbelbetekendezinnen....tips?

Escapism 30-07-2003 23:00

Citaat:

Dreamerfly schreef op 28-07-2003 @ 19:28:
Vind ik ook wel een beetje:)>

bv...and let your past behind /And let go, your past , verder zie ik zo evn geen dubbelbetekendezinnen....tips?

ik vind t nogal moeilijk om echt verbeteringen te bedenken, omdat het mijn tekst en idee niet is...

kijk ik kan wel zeggen van 'dit spreekt me hierom aan of hierom niet' maar om dan met verbeteringen te komen, dat is niet aan mij vind ik...


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 14:52.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.