Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   [Engels] ain't (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=559718)

Nieni 06-08-2003 09:16

[Engels] ain't
 
Ja...ain't. Ik zie dat nogal vaak ergens staan/hoor het in liedjes, maar waar komt dat vandaan en wat betekent het?
(nee, ik ben níét goed in Engels...)

DutchECK 06-08-2003 10:37

He ain't right for you, he's scum

Ain't is een samentrekking van are not. Het wordt soms ook gebruikt in plaats van is not, dan is het technisch gezien een grammaticale fout. Bij mijn weten werd het voor het eerst door de Amerikaanse slaven gebruikt. Het woord wordt dan ook meestal geassocieerd met de zwarte Amerikaanse gemeenschap.

(als iemand het kan verbeteren, please do :))

Freyja 06-08-2003 10:49

Het is iig niet correct Engels en wordt inderdaad gebruikt voor alle vormen van to be + not. I am not -> I ain't. You are not -> You ain't. He is not -> He ain't.
Waar het vandaan komt weet ik niet, maar DutchECKs theorie klinkt logisch.

Nona 07-08-2003 07:51

Het vroegste gebruik van ain't waar ik ooit over gelezen heb is in de boeken van Mark Twain, waarin het door slaven gebruikt werd. Volgens mij komt het inderdaad dus bij slaven vandaan. Die hadden een hele eigen vorm van engels ontwikkeld (een soort van dialect) als ik Twain mag geloven.

Je mag het niet op mondelingen of toetsen gebruiken, want het is geen correct Engels.

Nieni 07-08-2003 14:38

Bedankt iedereen! :)

tacidvs 07-08-2003 21:08

Citaat:

Morgan schreef op 06-08-2003 @ 11:49:
Het is iig niet correct Engels en ...ladieda...
niet correct Engels?

Nona 07-08-2003 21:39

Citaat:

tacidvs schreef op 07-08-2003 @ 22:08:
niet correct Engels?
Nee. Het is spreektaal, maar niet officieel opgenomen in de taal. Daarom mag het op mondelingen en in brieven ed niet gebruikt worden.

Dvalin 08-08-2003 07:22

net zoals je in het nederlands ook spreektaal hebt:

We benne noar 't strand gewist.

DutchECK 08-08-2003 09:34

Nog een Nederlands voorbeeld: hen en hun. In de spreektaal is het volkomen geaccepteerd om deze door elkaar te gebruiken, maar in de schrijftaal is er wel degelijk een groot verschil. Net als met de lidwoorden en de naamvallen in het Duits.

Maar als ik bij een schrijfopdracht ain't zou zien staan, zou er een mooie streep doorheen gaan.

Freyja 08-08-2003 09:55

Citaat:

tacidvs schreef op 07-08-2003 @ 22:08:
niet correct Engels?
Niet en geen klinken allebei slecht hier :o

tacidvs 08-08-2003 21:35

incorrect?

Freyja 08-08-2003 23:30

Kan ook ;)

FF4-Ever 21-08-2003 00:56

Citaat:

Kruimel schreef op 07-08-2003 @ 08:51:

Je mag het niet op mondelingen of toetsen gebruiken, want het is geen correct Engels.

Zou ik niet te hard zeggen =). Bij ons op school mocht je elk Engels dialect spreken wat je wilde, zolang je het maar consequent deed.

DutchECK 21-08-2003 10:45

Klopt, maar ik denk niet dat ain't onder de noemer 'dialect' valt. Het blijft een taalfout.

(en jij bedoelt trouwens waarschijnlijk een accent. Ik weet niet of de docent het goed zou vinden dat je, noem eens iets, Cockney gaat spreken. Bij 'je mag elk accent spreken', bedoelt men meestal of RP (Received Procunciation -> standaard Engels) of AE (American English). Maar als je een Schots accent hebt, is het meestal ook prima)

Boogie 22-08-2003 14:12

Bij ons mocht het iig niet, net zomin als andere samentrekkingen (gonna, wanna). Het is geen dialect, het is gewoon spreektaal en dat mag je in officiële teksten (en zo zijn dingen voor school bedoeld) niet gebruiken.

In een brief voor Nederlands zet je toch ook geen idd of hoe ist?

hamer&sikkel 25-08-2003 21:23

Wij mochten het wel gebruiken in het tijdens lessen engels. :confused:

REIE 26-08-2003 14:20

Citaat:

hamer&sikkel schreef op 25-08-2003 @ 22:23:
Wij mochten het wel gebruiken in het tijdens lessen engels. :confused:
Schande, mij werd oerdegelijk Engels-Engels aangeleerd en ik wil eerst dat goed onder de knie hebben voor dat ik begin met spreektaalwoorden als "ain't" "wanna" en "gonna," als ik er al aan begin...

The Ox 26-08-2003 14:28

Citaat:

hamer&sikkel schreef op 25-08-2003 @ 22:23:
Wij mochten het wel gebruiken in het tijdens lessen engels. :confused:
Ja, tuurlijk.. Als je spreekvaardigheid in de klas doet, moet je wel een beetje authentiek Engels spreken, dus Engels zoals dat in Engeland gesproken wordt. Daar hoort "ain't", "wanna" en zo wel bij. Als je in Engeland Engels gaat spreken zoals je het vaak in de klas leert, kijken de Britten je eens van top tot teen aan en zeggen dan:

"Who does he think he is? The King?"

:D

Chaucus 26-08-2003 15:21

Citaat:

Nieni schreef op 06-08-2003 @ 10:16:
Ja...ain't. Ik zie dat nogal vaak ergens staan/hoor het in liedjes, maar waar komt dat vandaan en wat betekent het?
(nee, ik ben níét goed in Engels...)


Maar ain't no blijft ontkennend:

But there ain't no way I'm ever gonna love you

(jaja, gejatte tekst)


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 11:45.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.