![]() |
Mithhuanion; Poet and Writer
Oftewel dat is mij! Ik heb geen zin om voor elk gedicht een nieuw topic te starten.. dan blijf ik bezig. :rolleyes:
Ik begin met een engelse en een nederlandse: Razing Shadows was mijn eerste 'echte' gedicht. Ik schreef het als een verhaaltje van iemand die stemmen hoort (letterlijk). In die tijd was ik nogal depressief, en ik kwam er later achter dat er ook een aantal dingen op mij persoonlijk slaan. Razing Shadows Razing shadows, running through my head I don’t make the right choices I fail myself instead As I begin to recognize the voices Coming in irregular bursts My life doesn’t seem that bad But it’s all getting worse Why can’t I just be dead? I hear nothing but those ghastly sounds I think I’m getting killed Living in repeating rounds With horror I’m thrilled My world looks like a falling tree It’s worse than a painful death Lord, now I come before Thee Can Thou help me ’gainst this threat? Sorrow, despair and sickness Have become my normal life Hate, envy, emptiness Cutting me like an endless knife Living in desperate fear Unconditional hate Every day, week, month and year But I’ve accepted my fate All my life I lived like hell My memories have faded Isolated like in a cell By demons my mind’s raided Voices, tempting me to obey I feel I’ve lost my mind But then; while time fades away I feel they’re leaving me behind Sometimes I almost feel okay The voices return only at night And twice or thrice a day My life nearly seems alright The voices have left; the threat’s no more I’m cured, released, set free My life has returned to what it was before And I… I continue to deny Thee ------------------------------------------------------- Ode aan de Telefoon schreef ik veel later, toen begon ik pas met nederlandse gedichten. Ik schreef het omdat het me leuk leek om een cabaret-achtig gedicht over de telefoon te schrijven. Ode aan de telefoon Zodra de eerste toon klinkt De kleine luidspreker zijn geluid zingt Slaat mijn hart twee keer En ik weet niets meer Mijn geliefde trilt zacht Laat mijn spieren weten waar Mijn koningin wacht En ik beantwoord haar Zodra de eerste woorden komen Klinkt de stem van mijn dromen Zachtjes in mijn oor Het houdt niet op maar gaat maar door Kilometers tussen ons lijken zwaar Maar tijd maakt geen verschil Even zijn we bij elkaar Door metaal met mooie schil Hetzelfde ontwerp, hetzelfde merk Het lijkt zwak maar is sterk Door het netwerk dat wij delen Kan de wereld ons niets meer schelen Zij een rode, ik heb blauw Bijeen gebracht door die ene toon Jij bij mij en ik bij jouw O, ik hou van mijn telefoon ------------ |
Die laatste is wel grappig, de eerste niet.
|
Citaat:
Moet wel eerlijk zeggen dat ik deze topic al vaker open geklikt heb, maar nu pas een reactie ga plaatsen. Het laatste schrijfsel is inderdaad wel grappig, maar toch net iets te basic, voor mijn gevoel. Je zou er wat meer schwung aan kunnen geven door het minder te laten rijmen, en sommige stukken rijmen ook gewoon niet lekker op elkaar, dat is zonde. De opzet is in ieder geval goed, toch ben ik persoonlijk van mening dat je er meer uit had kunnen halen :) |
Na, waarom toch altijd dingen willen veranderen aan andermans gedichten? Als er bijstaat "wat zouden jullie..." of "hoe kan ik dit verbeteren", ala, maar soms moet je gewoon slikken wat de pot schaft.
|
Erg leuk die 2e, leuk taalgebruik en rijm.
En de 1e, kan ik weinig over zeggen, geen verstand van engels. |
Dank jullie wel voor jullie eerlijke commentaar (ik ben trouwens JediJoel... vond het tijd voor een nieuwe identiteit)
Zoals gezegd: Razing Shadows was nooit bedoelt als een vrolijk gedicht. Hoewel die man verlost wordt van de stemmen is het nog steeds imo geen happy end, omdat hij zijn Verlosser weer negeert zoals hij altijd al deed. En over Ode aan de telefoon: Ik verander nagenoeg nooit iets aan wat ik geschreven heb. Of het moeten spelfoutjes zijn. Maar als ik echt een woord heb dat iets beter zegt en ik dat op dat moment niet had dan wel... Tijd voor 2 nieuwe: Special Place en Het alfabet. Special Place is een liefdesgedicht dat ik voor de grap schreef. Ik heb de fout gemaakt om het 2 keer te 'verbeteren' maar ben toch teruggevallen op het originele gedicht. (Dat is een van de redenen waarom ik mn schrijfsels niet edit: vaak doe je in je poging tot verbeteren meer kwaad dan goed). Het tweede gedicht Alfabet is ook voor de grap geschreven, eigenlijk net zoals Ode aan de telefoon. *De datum eronder geeft de datum weer van de dag dat ik het voor het laatst terugveranderde.* Special Place In a place of special meaning, To other people just a spot It’s like the sun is shining Much brighter, really hot. While you are standing in that place, I feel happier than I’ve ever felt You seem to blind my face Even my shadow seems to melt. Your smile disarms my biggest fears Your eye’s twinkle makes me gracious All I can is hide my tears For my love for you is delirious 02 06 03 ----------------- Het alfabet Het alfabet is als een recept Schrijven komt eerste plek Het is als een zwarte vlek Die verwijdt zich rap Over het papier En vormt vele woorden Die zich in je hoofd boren Een ingewikkeld concept Volgorde bepaalt gelijkenis Willekeur speelt geen rol Kennis vraagt zijn tol Van ons systeem Zesentwintig tekens Miljarden combinaties Slechts enkelen zeggen iets Velen hebben geen betekenis |
Het alfabet is zeer goed :o
Het loopt lekker, spreekt me aan, het onderwerp is niet alledaags (in zkre zin natuurlijk wel, maar je moet er maar over kunnen schrijven), de woorden zijn goed gekozen... Japp, toppie! (y) |
Thnx :)
|
| Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 08:38. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.