![]() |
Fallen Angel
Fallen Angel
Fallen angel, down the sky You make me wonder how and why Of all the people I ever knew Of all the people, it had to be you It's not like I'm angry and it's not like I don' t care It's just the bigest letdown in history When left behind By the one who mend so much to me Confusion lays everywhere Sincere words like : I miss you I wonder what they would do When spoken out in your face When written down in a poem Would'nt you at least be dazed? Fallen angel, down the sky Would'nt you wonder how and why? I always thought I was your friend But bitter irony, now it seems Like I was not more then a trend So tell me that this isn't true Tell me I am wrong Tell me we fit like glue For evidence seems so strong So much things, for me to say So much things, in every way So much things, it just ain't fair So much things, but you don't care |
Deze vind ik niet zo mooi. Ik heb een paar woorden op moeten zoeken, maar ik snap hem wel. In het Nederlands zou dit een cliché gedichtje zijn, in het engels klinkt het misschien iets interessanter, maar voor mij is het dat totaal niet. Bigest moet volgens mij biggest zijn, dat is een spelfout. Probeer het eens in het Nederlands, waarom zou je beter in het engels kunnen dichten als je beter Nederlands spreekt?
|
mwah, inderdaad behoorlijk cliché, het lijkt echt op zo'n agendarijmpje van "Roses are red violets are blue, sugar is sweet but nothing compared to you" nou dat dan ook weer niet, maar ik kon zou snel ff geen voorbeeld bedenken, sorry :p Denk inderdaad ook je het Nederlands een moet proberen!
|
Hm, kvind 'm half mooi..
Over sommige zinnen moest ik ff nadenken, daar hou ik wel van.. maar 't andere gedeeltje is idd een btje "Agendarijmpjes"-achtig |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 06:28. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.