Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   La valse à mille temps (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=626245)

Meisje1 10-10-2003 22:27

La valse à mille temps
 
Heeft of kent er iemand de vertaling van "La valse à mille temps" van Jacques Brel?

Of hoe zouden jullie die "à mille temps" en "à trois temps" verklaren. Op de 3de maat van de wals ofzoiets in die aard ... ?

Balance 13-10-2003 14:03

mooi nummer :)

La Valse A Mille Temps - Duizend keer de wals

Als de wals voor het eerst gespeeld word
Helemaal alleen, glimlach jij daar
Als de wals voor het eerst gespeeld word
Ik ben alleen, ik merk je op
En Parijs, geeft de maat aan
Het Parijs, dat ons ontroert
Ik mompel, mompel heel zacht

(refrein)
Bij de derde keer de wals
Als je me aanbiedt om nog een keer te walsen
Als je me aanbiedt om nog een keer te walsen
Het aanbieden van de dans,
Ten gunste van de liefde
Zo charmant als deze is
Bij de wals voor de vierde keer
Is het geen dansen meer
Is het geen dansen meer
Maar het is ook minder charmant
Dan bij de derde keer de wals
Een wals na vijf jaar
Is ook meer troebel
Is ook meer troebel
Maar ook minder charmant
Dan een wals voor de derde keer
Een wals na vijf jaar
Een wals na een honderd keren
Een wals na honderd jaar
Een wals waarnaar verlangd wordt
Op elk kruispunt
In het Parijs van de liefde
Verfrist in de lente
Duizend keer de wals
Duizend keer de wals

De wals heeft de tijd bepaald
Vijf jaar geduld hebben
Opdat jij twintig jaar was
Opdat ik twintig jaar was
Duizend keer de wals
Duizend keer de wals
Duizend keer de wals
Alleen maar aangeboden aan de beminden
Driehonderddrieendertig keer de wals
Voor het schrijven van een roman

Bij de tweede keer, dat we walsen
De tweede keer, ben jij in mijn armen
Als we voor de tweede keer walsen
We letten beide op de maat
Een, twee, drie
En het Parijs geeft de maat aan
Het Parijs dat ons ontroerd
Het Parijs dat de maat aangeeft
Nous fredonne fredonne déjà
Wij … … al

(refrein)

Bij de derde keer, dat we walsen
Nu walsen we alledrie, want
Bij de derde keer, dat we walsen
Is het jij , ik en de liefde
En Parijs geeft de maat aan
Het Parijs dat ons ontroerd
En Parijs geeft de maat aan
En barst tenslotte uit van vreugde.

(refrein)

lalalala, lalalala, lalala!!!!

martijn1985 13-10-2003 14:34

Citaat:

linda85 schreef op 13-10-2003 @ 14:03:
(refrein)
Bij de derde keer de wals
Als je me aanbiedt om nog een keer te walsen
Als je me aanbiedt om nog een keer te walsen
Het aanbieden van de dans,
Ten gunste van de liefde
Zo charmant als deze is
Bij de wals voor de vierde keer
Is het geen dansen meer
Is het geen dansen meer
Maar het is ook minder charmant
Dan bij de derde keer de wals
Een wals na vijf jaar
Is ook meer troebel
Is ook meer troebel
Maar ook minder charmant
>> ik versta hier: "Beacoup plus charmant" Dat zou dus zijn: Maar ook charmanter


Balance 13-10-2003 16:36

Citaat:

martijn1985 schreef op 13-10-2003 @ 14:34:
verbetering
ik heb hem niet zelf vertaald hoor, daar is mijn frans veel te slecht voor :)
heb hem via google van een ander forum gehaald.

maar je hebt wel gelijk ja.
plus charmant = charmanter.
en met beaucoup d'r nog voor denk ik dat het 'veel charmanter' wordt?

martijn1985 15-10-2003 16:56

Citaat:

linda85 schreef op 13-10-2003 @ 16:36:

en met beaucoup d'r nog voor denk ik dat het 'veel charmanter' wordt?

daar heb jij weer gelijk aan :)

Balance 15-10-2003 22:58

Citaat:

martijn1985 schreef op 15-10-2003 @ 16:56:
daar heb jij weer gelijk aan :)
samen komen we d'r wel ;)

Vince_007 19-10-2003 15:30

is het trouwens niet 'de wals in duizend tijden (=maten)?

martijn1985 20-10-2003 11:34

Citaat:

Vince_007 schreef op 19-10-2003 @ 15:30:
is het trouwens niet 'de wals in duizend tijden (=maten)?
dat vind ik persoonlijk in de context erg onlogisch. Misschien dat het taalkundig gezien wel kan, maar ik vind 'duizend keer de wals' in het nummer beter passen


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 17:42.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.