Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Frans brief (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=651725)

zoef de haas 04-11-2003 15:20

Frans brief
 
hai hai
ik had bij frans een schrijf tentamen waar ik een 4,3 voor had nou moet ik voor morgen de brief opnieuw (dit is de brief zoals die oorspronkelijk was) schrijven maar ik vind het echt lastig zouden jullie misschien ff willen kijken en heel misschie ook kunnen verbeteren wat er fout aan is? :bloos:

Venray, le 29 Octobre 2003

Cher Jules
Ca va? Moi je vais trés bien
Pour ma classe francais je fais un résumé de l'histoire de Amelie Poulain Cést le film jái regardé au festivals de cinema à Avignon

Moi jái beaucoup de travail.
Peut-être tu ecris le résume pour moi?
et qu-est ce ton opinion en le film

(ik zou graag willen weten wat je klasgenoten van deze film weten en daarom heb ik een paar vragen bijgevoegd, zou je deze aan je vrienden willen geven?)

Jái beaucoup de travail pour lécole aprés des vacances. Je dois remettre un travail le pub de television

Il y a beacoup d'interruptions de pub à le television francaise?
Il y'en a beaucoup ici.
Moi je déteste dínterruptions de pub

Tu regarde beaucoup de télé? et quel programme tu aimes le plus bien? Moi j'aime Angel et Buffy.
Reponds-moi vite!

Grosses Bises Fenne

alvast bedankt !!

rago 04-11-2003 15:55

bonjour,

Venray, le 29 Octobre 2003

Cher Jules
Comment vas-tu? Moi je vais très bien
Pour mon cours de français j'ai fait un résumé de l'histoire d' Amelie Poulain. C'est le film que j'ai regardé au festival du cinéma à Avignon

J'ai beaucoup de travail.
Voudrais-tu ecrire le résume pour moi, et quelle est ton opinion concernant ce film?
J'aimerais savoir demander des informations concernant ce film à tes copains de classe. J'ajoute quelques questions, veux-tu les transmettre à tes copains?

(ik zou graag willen weten wat je klasgenoten van deze film weten en daarom heb ik een paar vragen bijgevoegd, zou je deze aan je vrienden willen geven?)

J'ai beaucoup de travail pour l'école après les vacances. Je dois remettre un travail de pub à la télévision

Il y a beacoup d'interruptions de pub à la télévision française?
Il y'en a beaucoup ici.
Moi je déteste les interruptions de pub

Tu regardes beaucoup la télé? Quel programme préfères-tu? Moi j'aime Angel et Buffy.
Reponds-moi vite!

Grosses Bises Fenne

a+
rago

rago 04-11-2003 15:57

hmm
2 foutjes

j'aimerais pouvoir demander

beaucoup

zoef de haas 04-11-2003 17:14

ooooow dankje dankje maar die regel tussen haakjes hoe kun je daar een fatsoenlijk lopende zin van maken?? :bloos:
ben overig ook zeer jaloers op die talenknobbel :eek:

Balance 04-11-2003 20:38

Ik gok dat die zin vertaald wordt met:

Je voudrais savoir que tes camarades de classe trouvent de cette film et c'est pouquoi j'ai ajouté quelques questions. Tu voudras passer ces questions à tes copins?

Maar het is niet zeker dat daar geen fouten inzitten...
(Ik heb kooijman en van Leuken voor Frans gehad. Jou waarschijnlijk wel bekend ;))

rago 05-11-2003 09:30

hallo,

de vertaling van de zin staat er al, juist boven

rago

zoef de haas 05-11-2003 19:27

jah ik zag het een btje laat.... :bloos:
maar iig echt onwijs bedankt :D

jaa zeker dat ik van Leuken wel ken jah...... :s

Balance 05-11-2003 22:17

Citaat:

Fennutjuh schreef op 05-11-2003 @ 20:27:
jaa zeker dat ik van Leuken wel ken jah...... :s
haha :D

choups 06-11-2003 16:37

Dat was zeker goed vertaalt
Ik woon al 9 jaar in frankrijk en kan vloeiend frans dus als je grote problemen hebt, dan kan je emailen naar crimie@voila.fr ,


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 07:46.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.