![]() |
Gerundium en Gerundivum
Als ik een Latijns werkwoord met -nd- erin zie staan (bijv. laudandus) dan zie ik gewoon niet of het een gerundium of gerundivum is... daarnaast snap ik nog steeds niet wat de betekenis van beide vormen is.
Is hier iemand die het uit zou kunnen leggen, want ik durf mijn lerares niet nog een keer lastig te vallen met deze vraag. Ze heeft het al minstens 5 keer uitgelegd en nog kan ik de vormen niet herkennen en zie ik het verschil in betekenis niet Alvast bedankt! |
Jaa! Als iemand dat duidelijk uit kan leggen (met voorbeelden van t examenboekje liefst, ik neem aan dat jij dat ook hebt, hij geburikt nogal wat van die vormen).
Want ik heb al zo veel lessen gemist, ik durf niet eens meer verder te gaan geloof ik.. volgens mij snap ik er niks meer van. :( |
' Is eigenlijk zeer simper ;) , maar vergeef me de slordige uitleg die nu gaat volgen:
gerundium: gewoon een verbogen werkwoord en naargelang de naamval vertaal je het anders. bvb. ad bibendum: om te drinken. (bestaat niet in nominatief ==> infinitief, in accusatief alleen in combinatie met ad) Actief en substantief gerundivum: gerundium + ESSE en datief van handelende persoon, vertaling met "moet worden" => is dus passief en adjectief bvb. colenda iuveni est virtus = een jongeman moet de deugd beoefenen (passieve vertaling naar actieve omgezet) bvb.2: nobis cogitandum est: door ons moet nagedacht worden (actief gemaakt => wij moeten nadenken) |
Keb dit jaar wel geen Latijn meer, maar van hetgeen ik mij nog herinner van vorig jaar kan ik je dit zeggen:
Het gerundium kan je ook een verbaalsubstantief noemen en staat dus altijd zelfstandig. Het kan ook eigenlijk maar drie verschillende uitgangen hebben (-um, -i en -o) want het bestaat enkel in de accusatief, genitief, datief en ablatief mannelijk enkelvoud. Het gerundivum (of verbaaladjectief) gedraagt zich dus als een adjectief en wordt verbogen als bonus. Het heeft dus veel meer vormen dus als het één van die drie uitgangen niet heeft is het zeker een gerundivum. Het kan op verschillende manieren gebruikt worden. Ten eerste kan het als ndng bij esse staan. Dan mag je esse niet met zijn vertalen, maar moet je het vervangen door moeten en worden. Het kan ook gebruikt worden als een congruerende dominant. Het woord heeft dan een ondergeschikte functie grammaticaal, maar inhoudelijk is het het belangrijkste woord. je moet het dan ook zo vertalen, bijvoorbeeld het stichten van de stad. De basisbetekenis is wel 'die moet...' maar dit is niet altijd erg vlot. Ik denk dat dit het belangrijkste is dat je moet weten en dat alles nu wat duidelijker is!!! :) kkan wel nie echt voorbeelden geven want ik ben Belgische en heb dus totaal andere handboeken dan jullie en wij hebben nooit de termen gerundium en gerundivum gebruikt, maar altijd verbaalsubstantief en verbaaladjectief, ik hoop dat het dus klopt en het niet omgekeerd is... |
Gerendium
Een gerundium is een verbogen vorm van de infinitivus praesens actief. We treffen het gerundium vooral aan in de genitivus, accusativus (vooral na het voorzetsel ad) en in de ablativus. Een aantal voorbeelden:
Gerundivum Het gerundivum heeft de waarde van een passief adiectivum. Het wordt dus verbogen (als de adiectiva van de a-/o-declinatie) en congrueert met het woord waarmee het verbonden is.
Nog meer voorbeelden:[list][*]Spes possidendi pecuniam - de hoop om geld te bezitten(de hoop geld te bezitten)[*]Spes pecuniae possindendae - de hoop om geld te bezitten (de hoop van bezitten van geld) Ik heb bijna al deze informatie uit Grammaticus Basisgrammatica Latijn door Ary van den Heuvel. |
jullie hebben mij ook behoorlijk geholpen :D
door omstandigheden miste ik laatst de herhalingsles over dit onderwerp, en weer in klas gekomen was in natuurlijk niet mee.. en vragen om hulp zit er bij mij ook niet in ;) dus allesinds bedankt, ook al wast voor iemand anders, t hielp :D |
Dank jullie wel, dit helpt mij ook geweldig! Aangezien we nu met (eindexamenschrijver) Cicero bezig zijn en hij alleen maar van deze troep gebruikt, snap ik het misschien eindelijk.
Toen wij deze stof behandelden, hadden we een vervanger, omdat onze lerares zwanger was. We hebben die man die paar maanden alleen maar zitten pesten en hebben dus echt niks geleerd al die tijd. Toen m'n lerares weer terug kwam, had ze geen tijd om alle onderwerpen die we hadden gemist, nog ff in te halen. Ik heb dit dus nooit goed geleerd en dat is behoorlijk k*t met Cicero... :rolleyes: Merci dus (y) |
Iedereen super bedankt... ik geloof dat ik het nu wat beter begrijp
En dat ik door het openen van deze topic ook nog anderen heb kunnen helpen, is alleen maar mooi :D Iedereen veel succes met het gerundi(v)um ;) |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 08:20. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.