Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Duitse brief (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=657892)

snootie 10-11-2003 21:32

Duitse brief
 
Ik heb een brief gemaakt in het Duits. Het probleem is dat mijn duits erg slecht daarom zou ik jullie willen vragen hem voor mij te verbeteren ik mot het dinsdagavond 11 november inleveren alvast bedankt. Hier komt hij dan:Liebe Kirti

Wie gehts es dir ?Mir geht es slecht.

Weil ich nicht zum deine Geburtsdag komme.
Herzlichen Glückwunsch zu deinem Geburtstag!
Vielen dank für dein Einladung.
Ich kann nicht kommen.Es tut mir leid.
Mein Mutter ist krank es hat ein Herzangriff gehabt.
Es ligt im Krankenhaus.
Mein geschenk kommst noch.

Viele Grüße
:bloos:

arP-socialist 10-11-2003 21:36

Liebe Kirti

Wie gehts es?
mit mir geht es slecht.

Weil ich nicht zum deine Geburtsdag komme,
Herzlichen Glückwunsch zu deinem Geburtstag!
Vielen dank für dein Einladung.
Es tut mir leid, Ich kann nicht kommen
Mein Mutter ist krank es hat ein Herzangriff gehabt.
Es ligt im Krankenhaus.
Mein geschenk kommst noch.

Viele Grüße
----
ik ben er ook slecht in

(waarom gaan al die duitse brieven over verjaardag, ik kan niet komen, opa oma mama papa ziek, hier kado/kaartje)

snootie 10-11-2003 21:38

:bloos: Omdat onze school niet echt vinding rijk is en alle kinderen in de tweede fase die zelfde brief moeten schrijfen :s

~~dolce~~ 10-11-2003 21:53

Citaat:

arP schreef op 10-11-2003 @ 22:36:
Liebe Kirti

Wie gehts es?
mit mir geht es slecht.

Weil ich nicht zum deine Geburtsdag komme,
Herzlichen Glückwunsch zu deinem Geburtstag!
Vielen dank für dein Einladung.
Es tut mir leid, Ich kann nicht kommen
Mein Mutter ist krank es hat ein Herzangriff gehabt.
Es ligt im Krankenhaus.
Mein geschenk kommst noch.

Viele Grüße
----
ik ben er ook slecht in

(waarom gaan al die duitse brieven over verjaardag, ik kan niet komen, opa oma mama papa ziek, hier kado/kaartje)

2 foutjs die ik zo snel ff zie..
Meine mutter ist krank...
en Sie ligt im kramkenhaus..

Balance 10-11-2003 22:36

Citaat:

arP schreef op 10-11-2003 @ 22:36:
(waarom gaan al die duitse brieven over verjaardag, ik kan niet komen, opa oma mama papa ziek, hier kado/kaartje)
Dat is de reden dat mijn docent besloot actuele onderwerpen te gebruiken: opstellen over Prinsjesdag en Mabel Wisse Smit (in het Duits dus). Nee, daar wordt je vrolijk van :(:D

Ontopic: zoek eens wat woorden op:
Slecht, verjaardag, liggen, Herzangriff (? Kent mijn woordenboek niet).
Verder is een persoon (en in dit geval je moeder) geen es, maar een sie.
Na de naam bij Liebe.... komt altijd een komma en de volgende regel moet je met een kleine letter schrijven.
Kijk ook naar volgorde. Het loopt niet echt lekker. Begin bijvoorbeeld met de dank voor de uitnodiging, maar dat je helaas niet kan komen, omdat je moeder een hart-iets heeft gehad. Ze ligt nou in het ziekenhuis. Je wil toch feliciteren en het cadeau komt later. Vraag eventueel dan hoe het met haar gaat en bijvoorbeeld nog een geïnteresseerde vraag zoals wat ze gedaan heeft de afgelopen week of wat ze gekregen heeft ofzo.

Kijk ook naar de werwoordsvormen en de naamvallen.
bv. hoe gaat het, 'zum deine', 'mein mutter', 'Mein geschenk kommst' enz.
En zelfstandige naamwoorden schrijf je altijd met een hoofdletter.

Leonoor 10-11-2003 22:38

Is het niet 'Wie geht es dir?' ipv 'Wie gehts es dir?'?

Leonoor 10-11-2003 22:59

Citaat:

arP schreef op 10-11-2003 @ 22:36:
Liebe Kirti,

wie geht es dir?
Mit mir geht es slecht.

Weil ich nicht zu deinem Geburtstag komme:
Herzlichen Glückwunsch zu deinem (zum kan denk ik ook) Geburtstag!
Vielen dank für deine Einladung.
Es tut mir leid, (ik zou hier 'aber' toevoegen) ich kann (ik zou hier 'leider' toevoegen) nicht kommen.
Meine Mutter ist krank, sie hat einen Herzanfall gehabt.
Sie liegt (ik zou hier 'jetzt' toevoegen) im Krankenhaus.
Mein Geschenk kommt noch.

Viele Grüße

vergeet je naam er niet onder te zetten
Het is of 'wie geht's dir' of 'wie geht es dir', maar niet 'wie geht's es dir', das dubbel op.

Eerste letter van je brief moet een kleine letter zijn ivm die komma na de aanhef (NB in het Nederlands is dit niet zo).

Van 'zu deinem' ben ik niet helemaal zeker...maar het voorzetsel is 'zu' en dan krijgt 'dein' bij de derde naamval mannelijk volgens mij gewoon '-em' als uitgang en niet zu...maar daar kan ik me in vergissen.

Van de zin "Weil ich nicht zum deine Geburtstag komme:
Herzlichen Glückwunsch zu deinem Geburtstag!" zou ik iets anders maken, bv. iets toevoegen als 'wens in je een prettige verjaardag' oid.

es betekend 'het', je moeder is geen het, toch? Sie dus. :)

snootie 11-11-2003 06:52

:bloos: THANX :bloos: voor alle reacties

Leonoor 11-11-2003 07:39

Nu ik zit te kijken naar de zin 'Herzlichen Glückwunsch zu deinem (zum kan denk ik ook) Geburtstag!', zum kan toch niet, volgens mij, behalve als je 'zu dem' bedoeld. Je kunt het laatste stukje van de zin ook wel weglaten, denk ik, je hebt nu twee keer achter elkaar 'zu deinem Geburtstag' en 'Herzlichen Glückwunsch' kan toch ook los?


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 21:13.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.