![]() |
kinderkikkergedicht
Spelend langs de waterkant
verbluffend snel voorbij een tintelend gevoel - en dan - danselend 'plons' langs de rand Lieve Groenerd, waar ben je nu? daarnet was je nog hierboven 'kwaak en kwaak, ik spring en duik' zo snel en niet te geloven Gelukkig was je erbij, vandaag met je grote blauwbruine ogen je volgde zijn roep, en 'floep!' een sprong in de sloot, ingeto-gen |
(y) (y)
ik ben fan |
Leuk :)
|
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Waarom een ander rijmschema in de eerste strofe? ik vind het niet storend ofzo, het is eerder inleidend op de rest van het gedicht. Je titel vind ik eigenlijk heel goed, het zegt alles wat het gedicht is. Je taalgebruik vind ik leuk de laatste tijd, steeds nieuwe woordjes verzinnen die wel goed te begrijpen zijn, dat vind ik origineel. Vorige keer ook met die zielendraad. Ja, dit vond ik leuk om te lezen, niet perfect, maar een leuk goedvoel-gedichtje :) . |
Citaat:
|
erg leuk! heel leuk voor kinderen volgens mij, om voor te lezen. Terwijl het niet zon onnuttig verhaaltje is. Echt heel leuk gedaan, origineel ook. Vooral je tweede strofe vind ik ge-wel-dig !:).
|
Wauw, wat goed!
Kinder- / jeugdpoëzie, iets waar we nog veel van kunnen leren. Juist omdat het zo lekker puur is wat er in je opkomt. Kijk maar naar termen als "danselend", gewoon zoals het is. Eén aanmerking: in de eerste strofe gebruik je "verbluffend" en dat vind ik qua taalgebruik een beetje uit de toon vallen in de context. Geen vocabulaire voor een kinderkikkergedicht, als je snapt wat ik bedoel :D |
Dank voor al de positieve reactie's, leuk om te lezen :) :bloos:!
lovetear: Wat een complimenten :)! Ik heb een wisselend rijmschema, omdat dat gewoon zo uitkwam, en ik vond het zonde de eerste strofe te veranderen omdat het rijmschema anders niet regelmatig zou zijn ;). Met 'blauwbruine' zat ik ook nog een beetje, maar als ik er het woord 'en' tussen zet, dan wordt de woordbetekenis voor mij anders, en in dat geval vind ik het wat te stroef lezen eigenlijk.. Ik denk er nog even over na wat ik daaraan kan doen ;). jsoes: Dankje :). 'Verbluffend' valt inderdaad wel wat buiten het overige taalgebruik in dit gedicht, maar ik zou eerlijk gezegd niet weten wat ik er voor in de plaats zou kunnen zetten.. heb jij misschien een idee? |
Citaat:
"Ontzettend"? Nee... "nog nooit zo snel voorbij"? Iets in die richting? |
Soms vind ik het wat lastig te volgen qua ritme, maar
Wat Mooi, leuk, grappig en ontroerend geschreven zeg! Danselend, heel Leuk!:), die 1e regel 2e strofe zo heel lief fijn gevoelig. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 07:52. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.