![]() |
Leave me alone
I can not longer life
When I feel me like this I'm afraid to met you And I've run away so hard Why can't I accept it? It's a thing what's true I've to accept it now But I can't still believe it Why happened it me? Why can't I forget it? I would go on with my life I want to forget it but I can't Every time I see you My heart is stop knocking And I want to run away When you say anything to me I can't say anything In my heart I still cry Beacause I can't believe it Please, leave me alone now You've broke my heart And makes me wanna die Is that not enough? You are the one who I will kill, not myself! I can't forget what happened But I have to accept it So please, let me go now Leave me alone Het engels is niet helemaal goed, geloof ik mja... :o |
Citaat:
|
-spelfouten
-onsamenhangendheid -simplice Sorry dat het zo hard moet, maar dat zijn de grootste kritiekpunten die in mij opkwamen bij het lezen, no offense |
Citaat:
|
Ik wil nuances wel eens over het hoofd zien ;-)
Maar wat is chatten als je het onderwerp bij het gedicht houd? |
I can not longer life
When I feel me like this I was afraid to meet you And I've run away so hard Why can't I accept it? It's a thing that's true I have to accept it now (I've past niet in die zin) But I still can't believe it it kan blijven staan, maar t klinkt beter zonder Why did it happen to me? Why can't I forget it? zonder it is mooier I want to go on with my life want to is beter, would zou wel kunnen als je daarna n verklaring zou geven, zow van I would, but blablabla I want to forget it but I can't zonder it weer mooier Every time I see you My heart stops beating And I want to run away When you say anything to me I can't say anything In my heart I still cry Because I can't believe it weer tzelfde ;) Please, leave me alone now You've broken my heart And makes me wanna die Is that not enough? You are the one who I will kill, not myself! I can't forget what happened But I have to accept it So please, let me go now Leave me alone verbeterd kun je beter weglaten mijn commentaar ;) zow denk ik dat ie moet... correct me if I'm wrong :) |
jaah zo vind ik hem idd ook veel beter alleen de zin 'I was afraid to meet you' heb jij dan nu in de verleden tijd gezet maar die wil ik tegenwoordige tijd houden zeg maar...
maar het was indd zo de bedoeling ja, mja engels in niet mijn sterkste vak :o dankjewel hoor! :):) |
Citaat:
I'm afraid to meet you And I run away so hard tenzij je bedoeld dat je voor iets anders bent weggerend, want anders kan t niet I'm afraid to meet you Because I've ran away so hard dan misschien? dat kan denk ik, maar tis nie logisch |
de bovenste klopt :)
dankjewel!! hij is nu zo veel beter en klinkt ook mooier vind ik zelf:) thxxx! |
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 20:42. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.