![]() |
schoonheid
schoonheid
Nu kan ik heel de wereld wel beschrijven; het ijs dat op de paden smelt, de wind die met haar razende geweld het water uit het meer probeert te drijven Maar eigenlijk kent iedereen dat wel; vaak is er wel eens stilgestaan bij het hangen en dan verder gaan van bladeren over ‘t korenveld Niets weerkaatst de werkelijkheid zo fel als het met de beide ogen kijken en dan uiteindelijk begrijpen dat de schoonheid van een mooi gedicht hem zelden in de woorden zit Deze heeft nogal wat aanpassingen nodig, maar ik wou toch wat van me laten horen. |
Wow..... daar zet je mij toch een Zeer Sterk gedicht neer!!. Inhoud, Ritme, Vorm/stijl, Geweldig!, Hoog poëtisch gehalte!.
Niets qua tips voor aanpassingen, verbeteringen, vind 'm perfect zo!. |
Hmm, ook niet als je heel erg kritisch bent? Ik heb het gevoel dat er nog iets mist, maar ik kan niet meteen aanwijzen waar het probleem zit, daarom heb ik hem hier geplaatst, maar misschien ligt dat dan aan mij. Bedankt voor de reactie :) .
|
Citaat:
Het enige wat ik kan opmerken is de overgang van strofe 1 naar 2; dat die aansluiting misschien niet helemaal goed is("dat het lijkt te verspringen naar een heel ander stukje), het stoort mij verder niet, maar misschien is dat wat je mist?, ik weet het niet. |
ooh, mooi....valt niets aan te passen, ja misschien iets heel lulligs, als bijv. 2e strofe, 3e zin: dan erder gaan--> dan het verder gaan.
Maar das zoiets onbenulligs..ik vind je gedicht erg mooi, leest heerlijk en verwoording is erg goed. Niet een keer geforceerde rijm:) |
Buitengewoon mooi, maar stiekem toch wat bescheiden ideetjes ;):):
naar de wind verwijzen met haar vind ik niet mooi, geloof ik.. alhoewel :s hm iig zit me in die regel iets niet lekker mss de wind die razend van geweld en probeert te is wel mooi, maar zou je ook kunnen vervangen door wil en van in de derde regel van tweede strofe zou ik naar de volgende regel verschuiven en wat clantestino zegt: en dan verder gaan > en het verder gaan zeker als je van verschuift is dat mijns inziens erg mooi maar ik moet zeggen dat ik m al aardig volmaakt vind :) spreekt veel uit, roept bij mij mooie beelden op en zeker de inhoud van de laatste strofe spreekt me erg aan, het is zo waar :) kortom, ook in de huidige vorm een gedicht om blij van te worden (y) |
Hmmm...
Je hebt er zeker niets aan als ik zeg dat je de eerste twee strofen kunt verkleinen tot één of twee regels? Want die sussen mij een beetje in slaap, omdat je zelf al direct aangeeft dat ze er niet toe doen. Even nader toelichten: Nu kan ik heel de wereld wel beschrijven Dat is de grote kern van strofe 1, je geeft het zelf al aan met het ;-teken. De rest is allemaal verklaring/voorbeeld, die voor mij niets toevoegen. En in strofe 2: Maar eigenlijk kent iedereen dat wel Hetzelfde verhaal als de eerste regel van de eerste strofe. En ook weer het ;-teken. Je vult het al in, ook de drie daaropvolgende regels zijn toelichting. Gooi deze twee beginregels eens onder elkaar en kijk hoe dat staat. Misschien vind je het niks maar je kunt het altijd proberen. Dat samengevoegd met de laatste twee strofes - want die zijn geweldig mooi - vormt voor mij een schitterend gedicht. |
Ik vind het een prachtig gedicht; de laatste twee strofen maken het ook helemaal 'af'. Ik vind dat de eerste twee strofen er toch wel 'bijhoren'; zij benadrukken ze betekenissen van de 'kernzinnen', en dragen zeker bij aan de uitwerking van de twee laatste strofen. Het enige minpuntje dat mij 'opviel', was slechts iets ritmisch; ik zou van 'bladeren' in de tweede strofe 'bladren' maken. Zit/gedicht in de laatste twee regel vind ik trouwens prachtig! Inhoudelijk gezien een sterk gedicht!
|
Iedereen bedankt voor de reacties :) .
Ik heb nu twee versies schoonheid Nu kan ik heel de wereld wel beschrijven, maar eigenlijk kent iedereen dat wel Niets weerkaatst de werkelijkheid zo fel als het met de beide ogen kijken en dan uiteindelijk begrijpen dat de schoonheid van een mooi gedicht hem zelden in de woorden zit En: schoonheid Nu kan ik heel de wereld wel beschrijven; het ijs dat op de paden smelt, de wind die met haar razende geweld het water uit het meer probeert te drijven, maar eigenlijk kent iedereen dat wel; vaak is er wel eens stilgestaan bij het hangen en het verder gaan van blaadren over ‘t korenveld Niets weerkaatst de werkelijkheid zo fel als het met de beide ogen kijken en dan uiteindelijk begrijpen dat de schoonheid van een mooi gedicht hem zelden in de woorden zit Is een van deze twee versies(of zijn ze allebei) een verbetering? |
Citaat:
Zekerzeker de 2e versie!, die mooie/goede zinnen moet je niet weglaten!. |
Heb je niet iets over engelen? :D
|
Citaat:
|
2de is het beste. Echt heel goed en waar.
"de sfeer die je oproept" (y) |
Bedankt voor de reacties, sorry jsoes, maar dan denk ik dat ik het toch maar houdt op die tweede versie.
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 09:40. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.