![]() |
La Gare Du Temps Perdu
sous le titre
d'une orage, d'une orgie des souvenirs sur la page d'une chapitre à réflechir les ennemies... la douce France, alors, Paris, le tour Eiffel stroboscopé. le centre Pompidou, la pluie, la lumière des Champs Elysées. Oh, cette langue! Oh, ces gens! je me repose sur ces carreaux rouges, je viens de penser à vous et je sais je sais où vous êtes, ça suffit pour moi. |
Als je met 'carreaux' kussens bedoelt wekt het geheel de indruk te zijn geschreven door een haremslavin :P
|
Zelfde geldt hier, vertaling? :bloos:
|
mooi :)
zeker derde strofe vind ik erg mooi, de tweede strofe ook, al stoort chapitre me een beetje het einde van de laatste strofe vind ik niet geweldig, het sluit voor mijn gevoel (niet qua tekst maar qua dichtregel) niet helemaal aan bij het voorgaande... |
Citaat:
en naar mijn nederige mening, Dreamerfly, zijn gedichten onvertaalbaar :o tacidvs: you sick monkey :D |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 17:28. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.