![]() |
Ontdekking van de Hemel
Vanavond 21:58 "Ontdekking van de Hemel", de Film.
Best wel goed. Zeker voor een Nederlandse film. :) (y) (Is dan ook in het Engels) Is ook handig voor een verwerkingsopdracht Nederlands Literatuur natuurlijk. ;) |
Ik vond het echt een verschrikkelijk slechte verfilming.
Het boek was echt super goed, maar de film viel ontzettend tegen. Maar ja, dat is meestal als je eerst het boek hebt gelezen en pas daarna de film ziet. Overigens zou ik niet de film gaan kijken en zo doen alsof je het boek hebt gelezen voor Nederlands. De film laat echt super veel weg. |
Boek heb ik een stukje gelezen, maar ergerde me zo vreselijk aan dat toontje dat ik ben gestopt. Een van de weinige boeken die ik niet uitgelezen heb.
Ik ga de film maar eens kijken vanavond, scheint toch wel een goed verhaal te zijn. |
Dope net 3 dagen geleden het boek uitgelezen..
Kan ik nu ook eindelijk de film zien.. Anders neem ik hem wel op... |
Ik vond het boek erg koel, de film vond ik minder. Ik ga ook niet kijken vanavond :)
|
Citaat:
er worden ook veel stukken uit het boek weggelaten. |
ik durf hem niet te gaan kijken. ik heb het boek gelezen. ik ben bang dat hij tegen gaat vallen.
|
de film als film is best het bekijken waard.
ik heb het boek niet gelezen maar ik vind het wel een goede film, maar een vriendin had eerst het boek gelezen en toen de film gezien, en toen was het wel een teleurstelling... conclusie: als je toch niet van plan bent het boek te lezen en je wel zin hebt in een goede film dan kijk je em. |
Citaat:
|
Citaat:
Verfilmingen van boeken vallen 8 van de 10 keer tegen.. Dat vond ik ook bijv. bij 'De tweeling' etc.. Het verhaal kan natuurlijk niet helemaal verteld worden, dus moeten regisseurs/producenten etc. vanalles weglaten. Soms zijn het juist de details die het em doen, die regisseurs (heel) vaak weglaten. Maar als film op zich (ik heb het boek toch ook gelezen vóór de film ;) ) is het een goede Nederlandse film. |
Ik vond de film waardeloos....het boek heb ik niet gelezen, maar de film begint in de laatste minuut pas interesant te worden...ik vind dr geen vaart in zitten....het feit dat et engels is gesproken vind ik wel een voordeel.
Ik heb em voor een CKV-opdracht moeten kijken(wat opzich al een ramp is) en ik was bijna in slaap gesukkeld....en bij een film is dat bij mij nog nooit voorgekomen.. |
Citaat:
maar als een boek te groot is om hem te verfilmen, doe dat dan gewoon niet. dit is gewoon echt zonde. |
Citaat:
|
Ik heb het boek gelezen. (nog even over 'dat toontje', volgens mij verzinnen mensen dat er gewoon bij als ze een boek van Mullisch lezen, maar goed.) En de film heb ik gezien, in de bioscoop. Eigenlijk moet je voordat je naar de film kijkt even vergeten hoe het boek ook alweer was, en er gewoon naar kijken als een film opzich. Alsof het geen verfilming van een boek is. Dan is de film namelijk nog best te pruimen, om het zo te zeggen. Maar als je elke minuut op zoek gaat naar verschillen, overeenkomsten of stukken die er uitgelaten zijn, wordt het lastiger om de film te beoordelen.
|
Citaat:
Hij schrijft toch op zo''n manier dat je een bepaald intellect moeten hebben om het te begrijpen.. Dit ook omdat er grappen worden verweven met bepaalde kennis over natuurkunde, geschiedenis, psychologie etc.. Maja ik heb het begin van de film gezien, maar dat was wel oke.. Alleen toen Onno en Max elkaar ontmoette vond ik alleen minder gedaan in de film.. |
Ik vond m erg leuk, maar waarschijnlijk heeft dat te maken met t feit dat ik t boek niet gelezen heb... (ga ik nog wel doen)
Ik ergerde me er alleen dood aan dat midden in Amsterdam iedereen Engels lult. :) |
Citaat:
De film 'The discovery of heaven' zuigt enorm, als film op zich en als verfilming van het boek. Ik vond het nogal vaag om te zien, van sommige stukjes snapte ik niet eens wat er nou aan de hand was. Op het ene moment zitten ze in Nederland en praten ze daar Engels, daarna zitten ze in Cuba op een congres. Iig, geen duidelijke overgangen. Ik vond die Onno ook maar niks, Ada en Max waren dan wel weer goed. Onno en Max waren goede vrienden volgens de film, maar uit de film maak ik dat ook niet echt op, terwijl het wel wordt gezegd. Ze praten weleens en gaan weleens ergens heen, maar verder.... De film als verfilming was helemaal bedroevend. Waar waren de gesprekken tussen Onno en Max? Die waren juist zo geweldig in het boek. Waar was het gefilosofeer? De gedachtengang van de personages? Waar waren de moeilijkheden die zij met zich meebrachten? Bv, wie is de vader van Quinten? Wat doen we met Ada (toen zij bewusteloos was). Ik heb Quinten ook niet veel horen zeggen over wat hij dacht van het leven en god. Quinten ging naar Italië zijn vader zoeken en vond hem in een keer. In het boek gebeurde er nog wel meer...Zoals het in contact komen met een vieze vent die hem wel leuk vond en een meisje kwam hij ook tegen. Ik kan nog wel even doorgaan zo... Maar goed in 1 woord mijn mening: kutfilm. |
Ik vond dat de film veel te snel ging.
Het boek is bijna net zo dik als de 3 LotR boeken.(okey, ongeveer 2derde misschien). 2 uur is gewoon een veel te krappe tijd om het boek goed te verfilmen. Om de een of andere reden stoorde ik me ook aan kleine dingen zoals het feit dat Quinten ziet wie er dood zal gaan. En ook het feit dat hij op zijn verjaardag loopt te praten. In het boek is zijn 1e woordje Obelisk. Ook het einde vind ik mooier in het boek. Dat had voor de film echt zo'n gruwelijk mooie fade-out met na-echo's kunnen worden :( |
Citaat:
|
Citaat:
Citaat:
|
Ik had de film al een keer gezien voor ik het boek ging lezen. Daarom ben ik eigenlijk het boek gaan lezen. Ik vond het boek 10 x beter, maar dat is wel vaker zo :o Al vind ik het geen slechte verfilming (y)
|
Zo'n slechte film!(N)
Het boek is zoveel beter. |
nieuw voornemen voor 2004.
alle mensen die na het zien van een verfilming van een boek 'bah zeg, het boek is veel beter' zeggen allereerst vastbinden, vervolgens blinddoeken, om ze daarna onder te pissen en veelvuldig te schoppen. jezus christus. |
Citaat:
Dat zeg ik ook niet.. Kan begrijpen dat mensen een hekel aan zo''n arrogant toontje een hekel hebben.. Ik zeg alleen dat Mulisch wel met een bepaald toontje schrijft.. Ik zeg niet dat je het goed of slecht moet vinden.. |
Citaat:
maar goed, als verfilmer heb je zelf toch ook wel door dat je de helft van de gebeurtenissen niet weergeeft in de film en dat het verhaal niet lekker vloeit? Kijk maar naar al die punten van Ndimension. Hoe ze bijvoorbeeld in Cuba belanden, dat wordt in het boek echt uitgebreid beschreven, maar hier niet. Bovendien vind ik één belangrijk punt: in het boek weet je niet wie die dialogen voeren. Althans, ik wist het niet en dat wekt heel veel nieuwsgierigheid. Terwijl je in de film ze meteen ziet en ook al snel doorkrijgt van hun doel is. |
Citaat:
Spoiler
|
Wat een shite-film.
Ik greep in ieder geval vrij snel naar de afstandsbediening. |
Als een film me niet helemaal boeit dan zet ik soms me PS2 aan. Dan is het soms dan weer ff spelen, dan weer ff kijken. Bij deze film miste je echt belachelijk veel als je dat deed, want alles zit zo belachelijk op elkaar gepropt.
|
Citaat:
|
Citaat:
Ik zeg toch niet dat alle boekverfilming slecht is. Maar in dit geval vind ik het echt terecht, het boek is geweldig en de film is gewoon bagger. |
Ik vond die film toch zo tegenvallen! Ik had wat kwaliteit verwacht maar ik vond het een waardeloze film. En ik heb het boek niet eens gelezen.
|
Citaat:
En die Jeroen Krabbé kwam echt niet overtuigend over met zijn vreselijke accent :s. Maak dan een Nederlandse film of houd gewoon je ego onder controle zou'k zeggen :| |
Stelletje aanstellers. (n)
Ik ben het eens met Screaming Slave. Een boek is niet hetzelfde als een film. Dus verwacht dat ook niet. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Ik heb het boek niet gelezen, maar ik vond de film ook maar bagger.
Hij gaat veel te snel en veel dingen vind ik gewoon echt niet geloof waardig. Ik wil die dingen met de hemel en die engelen enzo nog best wel geloven, want dat is de wereled waarin het boek speelt, maar voor de rest leek die wereld me vrij normaal. Ik vond het bijvoorbeeld niet bijzonder logisch hoe Max en Onno vrienden worden. Want waarom is dat nou helemaal? Omdat ze 'kosmische tweelingen' zijn? Yeah right. Net alsof je daar trouwens normaal gesproken aan zou denken. Als iemand tegen mij zegt dat hij 18 is en op 11 december is geboren, dan denk ik niet: "O, fuck, ik was twee dagen later uitgerekend! Jeej, nu worden we vrienden voor het leven." En ik vond het trouwens ook nergens op slaan hoe het uitgaat tussen die Helga en Onno. Hij staat met vaar te vrijen, komt die Max langs, roept Onno en dan komt die eikel nog ook. Maar goed, dat wil ik dan eventueel nog net wel geloven... Maar dan is het ook ineens uit tussen hem en die Helga. Huh? Hoezo dat nou weer? En zo waren er nog wel meer dingetjes. Bovendien ging de film ook veel te snel. Misschien dat het in het boek allemaal wel veel beter en duidelijker was, maar in de film in ieder geval niet, vond ik. |
Citaat:
|
ooooooooooh, die heb ik gemist!
vond de film eigenlijk erg goed en ben bezig in t boek, maar t is allemaal zo eh, zwaar sgeschreven dat ik er al een tijd mee bezig ben. |
Citaat:
|
Citaat:
In het boek zegt Onno daar ergens dat hij en Helga nooit kunnen hebben wat hij en Max hebben. In het boek had ik het idee dat hij het over de intensiteit van de relatie had en niet de soort relatie. Wanneer Max dan heel kinds van buiten roept: ''Mag Onno buiten komen spelen?'' Helga was dus al geïrriteerd over het het feit dat die relatie tussen Max en Onno zo was en nu is de maat helemaal vol. En van wat ik had gezien hebben ze Tsjallingetje(wutever:D) een andere naam gegeven in de film. Ik vraag me af waarom? :P Ik zou een Engelsman dat best wel een willen horen zeggen :evil: |
Citaat:
Maar goed, zou goed kunnen dat hij dat in het boek tegen Helga zegt. Ik geloof ook best wel dat het in het boek allemaal wat beter klopt en logischer is enzo, maar dat heb ik dus niet gelezen en de film was echt vaag. |
Voor zover ik weet zegt Onno zulk soort dingen niet tegen Ada in het boek.
Max is wel ff keihard waardoor hun relatie uitgaat :) |
Citaat:
Het plot zat vol met gaten, het springt van hak op de tak, de regie is middelmatig en het acteerwerk is zo-zo. Eigenlijk was alleen Stephen Fry echt goed, het personage lijkt voor hem geschreven. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 19:14. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.