Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   duits briefje nakijken (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=716362)

Sanneke1983 09-01-2004 15:00

duits briefje nakijken
 
Hey!

Zou iemand dit Duitse briefje even voor mij na willen kijken als je tijd en zin hebt? Sommige dingen wist ik niet te vertalen dus die heb ik er maar in het Nederlands in gezet. Als je andere/ betere suggesties hebt laat het me dan weten.
Alvast heel erg bedankt!

Groetjes Pam
-----------------------------------------------------------------------------------

Hey Liebe,

Alles gut da in Österreicht? Hast du schon ein neues Handy?
Es ist heute Freitag. Diese Woche war sehr anstrengend. Ich habe insgesamt 11 Examen gehabt.
Weißt du schon wann du nach Holland gehst?
Ich freu mich auf deinen Besuch.
Nächste Woche muß ich noch 2 Examen machen (am Montag und Donnerstag) und dann bin ich 2 Woche frei.
Es paßt mir recht wenn du dann kommst. Dann habe ich viele Zeit für dich. Wir können dann zusammen (veel leuk dingen doen) wie bummeln in Amsterdam, Rotterdam oder Den Haag. Ich kann dir Scheveningen sehen lassen. (klinkt goed toch)
Ich hoffe schnell etwas von dir zu hören.

Vermiss dich!

Bussi von mir

Leonoor 09-01-2004 17:25

Ik zou het toch nog eens proberen met een woordenboek (ook ivm naamvallen)... Of 'hey' kan, durf ik niet te zeggen. Na aanhef met , komt in het Duits een kleine letter ('alles gut' dus). 'Bussi' ken ik niet...

Henkidu 10-01-2004 12:20

Citaat:

Pam schreef op 09-01-2004 @ 16:00:
Hey!
Hey Liebe,

Alles gut da in Österreicht? Hast du schon ein neues Handy?
Es ist heute Freitag. Diese Woche war sehr anstrengendist gewesen (het is een voltooide gebeurtenis) . Ich habe insgesamt 11 Examen gehabt.
Weißt du schon wann du nach Holland gehst?
Ich freufreue mich auf deinen Besuchauf moet met de vierde naamval, controleer het geslacht van Besuch en gebruik dan de juiste vervoeging van dein .
Nächste Woche mußmüssen en sollen betekenen beide moeten, maar in verschillende contexten. zoek dit op in een woordenboek en kijk wat hier de juiste vorm is ich noch 2 Examen machen (am Montag undam Donnerstag) und dann bin ich 2 Woche frei.
Es paßt? mir recht wenn du dann kommst. Dann habe ich viele Zeit für dich. Wir können dann zusammen (veel leuk dingen doen)spass haben/machen (gebruik een woordenboek!!) wie bummeln in Amsterdam, Rotterdam oder Den Haag. Ich kann dir Scheveningen sehen lassen. de zet-maar-zoveel-mogelijk-modale-werkwoorden-achter-elkaar-en-dan-klinkt-het-duits mentaliteit, gebruik een woordenboek en zoek op rondleiden, tonen, iets in die trant en dan kom je een goede term tegen)
Ich hoffe schnell etwas von dir zu hören.

Vermiss dich!

Bussi von mir

Heb je even wat aanwijzingen gegeven, vind het verder maar een brak en onsamenhangend briefje. Waar is het voor?

uit Duitsland 10-01-2004 15:07

Hey Liebe,

Wir geht es dir dort in Österreich? Hast du schon ein neues Handy?
Diese Woche war sehr anstrengend. Ich habe insgesamt 11 Examen gehabt.
Weißt du schon wann du nach Holland kommst?
Ich freu mich schon auf deinen Besuch.
Nächste Woche muss ich noch 2 Examen machen (am Montag und Donnerstag) und dann habe ich 2 Wochen frei.
Es wäre gut, wenn du dann kommen würdest, denn dann könnte ich mir viel Zeit für dich nehmen. Wir können dann zusammen viele Dinge gemeinsam machen, wie z.B. bummeln in Amsterdam, Rotterdam oder Den Haag. Ich könnte dir auch Scheveningen zeigen.
Ich hoffe, dass ich schnell etwas von dir höre.

Vermiss dich!

Bussi von mir

uit Duitsland 10-01-2004 15:08

sorry,
Wie geht es dir dort in Österreich?

Sanneke1983 10-01-2004 18:00

Hey!

Hartstikke bedankt voor de moeite!
Hier heb ik wel wat aan.

Groetjes Pam

uit-Duitsland 11-01-2004 16:59

.

DeuS 13-01-2004 00:31

Mijn god, dit moet wel het slechtste duits zijn geweest wat ik ooit heb gezien...

///quote///
Hey Liebe,

Alles gut da in Österreicht? Hast du schon ein neues Handy?
Es ist heute Freitag. Diese Woche war sehr anstrengend. Ich habe insgesamt 11 Examen gehabt.
Weißt du schon wann du nach Holland gehst?
Ich freu mich auf deinen Besuch.
Nächste Woche muß ich noch 2 Examen machen (am Montag und Donnerstag) und dann bin ich 2 Woche frei.
Es paßt mir recht wenn du dann kommst. Dann habe ich viele Zeit für dich. Wir können dann zusammen (veel leuk dingen doen) wie bummeln in Amsterdam, Rotterdam oder Den Haag. Ich kann dir Scheveningen sehen lassen. (klinkt goed toch)
Ich hoffe schnell etwas von dir zu hören.

Vermiss dich!

Bussi von mir

///quote///

Hey Liebe,

alles in Ordnung dort in Österreich? Hast du schon ein neues Handy? Es ist heute Freitag. Dieser Woche war sehr anstrengend.
Ich freue mich auf deinen Besuch.
Nächste Woche muß ich noch 2 Klausuren (ik neem aan dat het over eindexamens gaat) schreiben (am Montag und Donnerstag) und dan habe ich zwei Wochen frei.
Es past mich wenn du dann kommst. Dann habe ich viel Zeit für dich. Wir können dann zusammen etwas tolles unternehmen, wie zum Beispiel bummeln in Amsterdam oder Den Haag. Ich kann dir Scheveningen zeigen.
Ich hoffe schnell etwas von dir zu hören.

Ich vermisse dich.

Bussi von mir

-------------------
by the way, ik ben duits, dus ik spreek het vrij goed. Vandaar (dat je niet denkt dat ik arrogant ben, en dat van dat slechte duits, het valt best mee, en was grappig bedoelt)

greetz DeuS

Sanneke1983 13-01-2004 15:53

Hey DeuS,

Nou, als ik het zo eens bekijk valt dat Duits van mij inderdaad best nog wel mee.
Onwijs bedankt voor de moeite! (y)

Gr Pam

DeuS 14-01-2004 01:04

Citaat:

Pam schreef op 13-01-2004 @ 16:53:
Hey DeuS,

Nou, als ik het zo eens bekijk valt dat Duits van mij inderdaad best nog wel mee.
Onwijs bedankt voor de moeite! (y)

Gr Pam

graag gedaan. Ik vind vertalen wel leuk, dus als je nog eens wat hebt; mail naar mij: larkenau@zonnet.nl


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 01:32.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.