![]() |
Engels: Brits of Amerikaans?
Als jij Engels spreekt/schrijft, welke vorm gebruik je dan?
Denk hierbij aan woorden zoals: harbor/harbour defense/defence offense/offence department/ministry Gebruik je de Britse of de Amerikaanse versie? |
Ikzelf duidelijk Amerikaans.
|
Altijd de Britse versie. Klinkt beter dan dat vettige-aardappel-in-keel-Amerikaans. Ik spreek dan niet dat ultra-deftige Queen's English, maar wel Brits Engels. Ook leuk om er af en toe een accentje door heen te gooien.
"Oi mate! wot 'ave we got 'ere?" :D |
Oh, ik kan ook een Brits accent opzetten.
Amerikaans evengoed. En de leukste: Arabisch accent. |
Optie 'allebei'??
Ik heb een Engels accent (met woorden als 'can't' enzo), maar gebruik ook Amerikaanse woorden volgens mijn docente. Allebei dus. |
Ik probeer zoveel mogelijk dat 'a' geen 'e' te maken (dus geen 'tometo' maar 'tomato' bijvoorbeeld). Ik kan goed Brits praten, maar meestal vlak ik het wat af voor een presentatie, zodat ik een beetje een gemiddeld accent heb. Zeg maar, internationaal :)
|
Ik zeg Brits, maar volgens een Ier is het Zuid-Afrikaans Engels met een beetje Iers Engels.
Het zal wel :D |
Citaat:
Vind ik vaak mooier. Organisation ipv organization, etc. |
Ik vind het Brits leuker en mooier, maar volgens mij gebruik ik zelf meer Amerikaans :o
|
Brits.
|
Ligt eraan. Voor school schreef ik Engels. Op een internationaal forum schrijf ik Amerikaans, korte verhalen ook. Mijn accent pas ik aan aan met wie ik spreek (zover ik dat kan), dat gaat automatisch.
|
Brits. Dat klinkt stukken mooier dan dat knauwende amerikaans
|
Brits.. mijn vorige leraar ergerde zich er dood aan geloof ik, maar die ik nu heb spreekt zelf ook Brits.
|
amerikaans
ik praat in het dagelijks leven ook redelijk plat |
Brits, maar het ligt eraan met wie ik praat welk accent ik gebruik.
standaard praat ik wel erg cockney volgens mij, omdat dat het qua klanken het meest lijkt op m'n eigen accent (rotterdams), maar ik vind het ook leuk om met een northern accent te praten (manchester of liverpool ofzo. vooral vloeken). Eigenlijk kan ik alle accentjes wel een beetje. Geordie, das grappig. Wat ik doe met schrijven weet ik eigenlijk niet. Zal dan ook wel brits zijn. Ik was me er eigenlijk niet zo van bewust sommige woorden in amerika anders werd geschreven. |
Ik spreek zoveel mogelijk Brits. Dat het can't en geen cen't is, is er vanaf de burgklas ingehammerd. Of ik ok Brits schrijf, ik betwijfel het. Het zal wel een mengeling zijn door het tal van woorden, uitdrukkingen e.d. dat je tegenkomt in films en op internet en die vaak toch wel Amerikaans zijn. Maar als ik duidelijk een verschil weet tussen Brits & Amerikaans kies ik toch meestal voor het Britse. Vind flavor en harbor veel mooier zonder de u.
|
Een combinatie van beide. Mn leraar is hard bezig Brits in me stampen.
|
Citaat:
|
Is het jullie ook wel eens overkomen dat een docent een vertaald woord fout rekende omdat je de Amerikaanse i.p.v. de Britse vertaling gebruikt had?
Is mij wel eens overkomen. Ik ben erover naar de conrector gegaan en heb gelijk gekregen. |
Citaat:
|
Brits! (y)
|
ik vond brits vele malen :cool:-er dan VS-brabbeltaal.. Mijn spelling lijkt op kinpin..
|
Brits
|
amerikaans (teveel films gezien ;) ) met frans accent :bloos:
|
Citaat:
Bij mij op de middelbare school gingen ze altijd uit van het Britse Engels. Terwijl ik daarna alleen maar Amerikaanse boeken (behalve voor engels, dat was Brits Engels) kreeg. Voor mijn gevoel klopt het Amerikaanse toch meer. Maar het lukt allebei perfect en zonder moeite. edit: een hoop gezeik maar verwijderd... |
Ik sprak en schreef altijd Brits, omdat dat op de middelbare school toch meer geleerd wordt, en ik op internet veel omging met een groepje Britten. Maar op de universiteit krijg ik veel Amerikaanse boeken te lezen en is de voertaal ook Amerikaans. Dus ik spreek nu meer Amerikaans, maar niet als de eerste de beste redneck uit Alabama.
Indiaas accent nadoen is trouwens ook :cool: "berry koet better in Bombay sir" |
Citaat:
|
Ik gebruik zelf altijd Brits Engels, ook omdat dat het Engels is wat ik indertijd heb gehad.
|
ik gebruik gewoon engels zoals ik dat makkelijk vind praten, schrijven enz. Dus ik zal vast wel te horen krijgen dat ik een mengelmoesje gebruik lol. Bij frans kreeg ik te horen dat ik een zuid-frans accent had, terwijl ik helemaal geen frans 2 heb :s lol
|
Ik zou graag volledig Brits willen praten maar heb kortgeleden ontdekt dat ik een vreselijk Vlaams accent heb... :( Brits is moeilijk om t epraten vermits het weinig articulatie heeft en dan is het net alsof ik mijn mond altijd moet gesloten houden. Amerikaans is makkelijker maar dan ook weer veel minder mooi...
Zelf schrijf ik Brits. |
Citaat:
Ik spreek genuine british english. Velen zeggen dat ik een upperclass accent in mijn engels heb, dus dat zal wel. Veder vind ik het gewoon veel mooier klinken in plaats van dat platte amerikaans van bijvoorbeeld Bush. |
Citaat:
Maar dat geheel offtopic. |
Citaat:
Wallonië is een stuk van België en ligt absoluut niet in Frankrijk |
Citaat:
|
IK kan beide wel, maar ik zou gemakshalve American English nemen. Dat is de taal die mij het meest ter ore komt en ik dat dus ook sneller zou gaan spreken. Maar als ik met een Engelsman zou spreken, zou ik proberen om het wat Engelse klanken te geven.
Er was een keer een Amerikaanse mevrouw bij ons op bezoek en die vond dat ik accentloos Amerikaans sprak :cool: |
Brits Engels.
|
ik gebruik het door elkaar heen. Vond Brits mooier, maar omdat ik veel woorden van Amerikaanse tv/boeken geleerd heb gebruik ik (ongemerkt) vaak Amerikaans.
|
Brits
|
meestal spreek ik brits, maar ik kan ook een russisch-engels accent, iers en een beetje amerikaans.
en dat wat ze in east-enders praten (eerst h weg laten etc), ben ff de naam kwijt :P...is een speciaal londons dialect... gewoon bekakt brits ownt het meest ps: al die slang ken ik niet, alleen uitspraak |
Citaat:
|
Citaat:
|
zeker weten Amerikaans! (y) Jakkes, dat britse vind ik maar niks. (n)
|
Amerikaans. Brits is voor rukkers.
Citaat:
|
iers/schots/amerikaans, certainly not that gay english :P
|
Citaat:
|
Citaat:
|
net nog een engels gesprek gehad met mn engels lerares....in Sheffield's dialect (tis eilijk een accent, maar om nou te zeggen dat een persoon die engels kan verstaan het verstaat.......)..was echt subliem :D
maar eigenlijk vind ik amerikaans veel handiger, je leest/hoort het vaker... |
Ben half amerikaans dus.... amerikaans.
Maar om eerlijk te zijn vind ik dat brits wel erg mooi klinken (y) Wil het zeker een keer goed gaan leren. |
Citaat:
|
Citaat:
Ze doen iig hun best netjes engels te spreken, vind ik al heel erg goed. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 11:28. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.