Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   De Kantine (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=15)
-   -   Vertaling (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=747288)

dathomaz 12-02-2004 14:20

Vertaling
 
Wat is de vertaling van: Jij bent mijn valentijn.
You are my valentine?
Is dat goed gespeld, heb namelijk geen woordenboek bij de hand.

Screaming Slave 12-02-2004 14:21

ja.

dathomaz 12-02-2004 14:23

Oh :eek:
Wat ben ik goed zeg en jij snel. (y)

Screaming Slave 12-02-2004 14:31

:)

qghp 12-02-2004 14:37

joe ar mein velentein :)

Sarah 12-02-2004 14:37

Nee, dat is du bist mein Valentijn :P

qghp 12-02-2004 14:39

tu as mon valentijn?

qghp 12-02-2004 14:39

do bist min valentijn

Lorelei 12-02-2004 14:40

Citaat:

mat-ice schreef op 12-02-2004 @ 15:39:
tu as mon valentijn?
tis vast niet 'valentijn'. ... maar wat het wel is, geen idee. Valentine? :P

Sarah 12-02-2004 14:42

Citaat:

grl schreef op 12-02-2004 @ 15:40:
tis vast niet 'valentijn'. ... maar wat het wel is, geen idee. Valentine? :P
Hoe dan ook niet as, maar est :) Tu est mon valentin ofzo, en dan tu est ma valentine tegen een meisje.

qghp 12-02-2004 14:43

Citaat:

sarahbressers schreef op 12-02-2004 @ 15:42:
Hoe dan ook niet as, maar est :) Tu est mon valentin ofzo, en dan tu est ma valentine tegen een meisje.


(y)

Lorelei 12-02-2004 14:43

Citaat:

sarahbressers schreef op 12-02-2004 @ 15:42:
Hoe dan ook niet as, maar est :) Tu est mon valentin ofzo, en dan tu est ma valentine tegen een meisje.
Oh ja, dat ook nog. k had er overheen gelezen :o :)

hasseltboy 12-02-2004 14:54

Ie bint mien vallentien

Keyser Saus 12-02-2004 15:26

Citaat:

mat-ice schreef op 12-02-2004 @ 15:39:
tu as mon valentijn?
dan staat er jij hebt :p

Tu es mon .... zou het dan zijn.

iemand of niemand 12-02-2004 15:29

Citaat:

hasseltboy schreef op 12-02-2004 @ 15:54:
Ie bint mien vallentien
Is dat hasselts?

ontopic: ja, je vertaling klopt

Machiavelli 12-02-2004 15:30

Citaat:

hasseltboy schreef op 12-02-2004 @ 15:54:
Ie bint mien vallentien
(n) Dialect. (n)

hasseltboy 12-02-2004 15:31

Citaat:

Machiavelli schreef op 12-02-2004 @ 16:30:
(n) Dialect. (n)
Ja, dat wist zo even uit mijn hoofd, zonder het HAsselts woordenboek erbij te pakken....

hasseltboy 12-02-2004 15:32

Citaat:

iemand of niemand schreef op 12-02-2004 @ 16:29:
Is dat hasselts?


Het is denk ik Algemeen Overijssels

Machiavelli 12-02-2004 15:32

Citaat:

hasseltboy schreef op 12-02-2004 @ 16:31:
Ja, dat wist zo even uit mijn hoofd, zonder het HAsselts woordenboek erbij te pakken....
:D

Machiavelli 12-02-2004 15:33

Citaat:

hasseltboy schreef op 12-02-2004 @ 16:32:
Het is denk ik Algemeen Overijssels
Algemeen Verneukt Nederlands (AVN)

hasseltboy 12-02-2004 15:34

Citaat:

Machiavelli schreef op 12-02-2004 @ 16:33:
Algemeen Verneukt Nederlands (AVN)
Het is wel verneukt Nederlands ja, maar ja ze kunnen niet allemaal ABN spreken...

Andijvie 12-02-2004 15:40

あなたは私のバレンタインです

(ofwel: anata-wa watashi-no barentain desu, voor de mensen die het niet kunnen zien...)

:)

Trimm Trabb 12-02-2004 15:41

dan ook nog effe ABR:
Jaai ben maain vaalentaain

Maar de juiste engelse vertaling lijkt mij:
Oi you, wanna shag?

zwoesj 12-02-2004 15:42

Ja.

Trimm Trabb 12-02-2004 15:49

Wat? Wil je shaggen? :eek:

Wawl 12-02-2004 15:55

In één keer goed. :eek:

Cytherea 12-02-2004 15:58

Citaat:

Trimm Trabb schreef op 12-02-2004 @ 16:41:

Jaai ben maain vaalentaain

:) die wilde ik net neer zetten

Sjoerd 12-02-2004 16:05

Jep (y)

Briseïs 12-02-2004 16:27

Hän on minun Valentiin.

Silver rain 12-02-2004 17:07

Ge ben menne valetijn

iemand of niemand 12-02-2004 17:09

Tu mea valentina es :cool:

Marnix 12-02-2004 19:01

Tu esta mi Valentine :|

hasseltboy 12-02-2004 19:01

Of gewoon in het Nederlands: Jij bent mijn Valentijn....

da leentjuh 12-02-2004 19:52

Citaat:

Machiavelli schreef op 12-02-2004 @ 16:30:
(n) Dialect. (n)
(y) dialect (y)

hasseltboy 12-02-2004 19:53

Citaat:

da leentjuh schreef op 12-02-2004 @ 20:52:
(y) dialect (y)
Ik vind het heel onaantrekkelijk staan als een meisje dialect spreekt...

forumfreakie 12-02-2004 21:21

Citaat:

dathomaz schreef op 12-02-2004 @ 15:23:
Oh :eek:
Wat ben ik goed zeg en jij snel. (y)

Ik weet niet of je daar zo extreem goed voor in engels hoeft te wezen, maarja.

Dminor 12-02-2004 21:25

Happy birthday.

de communiceerbeer 12-02-2004 21:31

Gefeliciteerd! :)

Co 12-02-2004 22:08

Citaat:

Silver rain schreef op 12-02-2004 @ 18:07:
Ge ben menne valetijn
juist (y)
ginne gemieter

Lionheart 13-02-2004 06:05

Ja.

Silver rain 13-02-2004 06:28

Citaat:

hasseltboy schreef op 12-02-2004 @ 20:53:
Ik vind het heel onaantrekkelijk staan als een meisje dialect spreekt...
wha hedde ge tege dialec? :p

Dukko 13-02-2004 08:54

drama

Kuzco 13-02-2004 14:14

[Zeikmode]
Citaat:

sarahbressers schreef op 12-02-2004 @ 15:42:
Hoe dan ook niet as, maar est :) Tu est mon valentin ofzo, en dan tu est ma valentine tegen een meisje.
[/Zeikmode]

Keyser Saus 13-02-2004 14:16

Citaat:

Kuzco schreef op 13-02-2004 @ 15:14:
[Zeikmode]

[/Zeikmode]

Groot gelijk.

Mr.Oizo 13-02-2004 22:30

Ik zou wel eens willen weten wat ze in het Chinees zeggen / schrijven :D:p

per piacere 14-02-2004 09:19

tu sei il mio valentino ;)


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:43.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.