![]() |
Lord of the Rings: de Engelse of Nederlandse versie?
Wat ik me afvroeg, hebben de mensen die de boeken van Lord of the Rings hebben gelezen de Nederlandse of juist de Engelse versie gelezen?
En waarom? |
Ik ken iemand die de Engelse versie leest. Ze doet dat omdat dat de echte is. Dus in dat boek moet dan heet meeste 'feeling' zitten.
Ik lees niet dus.. |
Engelse versie.
De gedichten zijn dan origineel, en dus beter. Bovendien brengt het Engelse taaltje de sfeer veel beter over... |
Ik heb zelf de vertaalde versie gelezen.
Persoonlijk zou ik je aanraden de vertaalde eerst te lezen, en daarna de engelse versie.(is niet erg makkelijk, beetje oud-engels etc.) Ik ga zelf de engelse versie ook zeker nog een keer lezen. Groetjes Ben(die zo'n 4 a 6 uurtjes per dag leest van literatuur tot informatief http://forum.scholieren.com/smile.gif |
de nederlandse versie leest idd een stuk makkelijker.
helaas gaat er in de vertaling altijd iets van het origineel verloren; dus als je kunt kiezen: de engelse |
Citaat:
|
Citaat:
|
ik lees ne maar ook omdat ik um dan als ik um ooit in het engels lees het beter te snappen is..
|
Ik lees nu dus de Engelse versie, gelukkig heb ik de film al gezien, anders had ik vast een hoop interessante details gemist..
|
ik heb de nederlandse versie gelezen,vond ik ff makkelijker.
maar misschien wil ik hem toch nog een keer in het engels lezen,daar lijktie me beter in :P |
Citaat:
|
ik heb de engelse versie gelezen, aangezien ik boeken indien mogelijk graag in de oorspronkelijke taal lees, vertalingen vind ik niets...er gaat toch altijd iets van de 'kracht' van het boek verloren in een vertaling.
bovendien lees ik eigenlijk alleen maar engelse boeken.. |
kheb ze allebei gelezen, de nederlandse eerst da's makkelijker =) daarna engelse gelezen want ik verveelde me.
nederlands is toch makkelijker vind ik, en mn engels is niet zo geweldig, dus ik heb aan de nederlandse meer gehad, maar die engelse had wel een hele andere sfeer... als je een beetje engels kent zeker voor de engelse kiezen |
kheb de engelse gelezen om de hiervoor genoemde redenen
|
Citaat:
|
Ik heb de vertaling gelezen omdat ik eerst niet eens wist dat Tolkien engels was http://forum.scholieren.com/biggrin.gif (ja, ik was jong toen ik 'm voor het eerst las). Ben er later achtergekomen dat de vertaling met heel veel input van Tolkien himself tot stand is gekomen, alles is met hem overlegd. De stijl is ongeveer hetzelfde gebleven en er is heel veel werk in de vertaling gestopt (vroeger vertaalden ze blijkbaar WEL goed, tegenwoordig laat het nogal eens te wensen over). Ik wil toch de engelse versie nog eens lezen, maar dat is puur omdat ik het leuk vind de gedichten eens in de oorspronkelijke taal te zien.
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 00:14. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.