Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   hoe zeg je "dat"in het frans (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=771113)

duifeltje 10-03-2004 19:49

hoe zeg je "dat"in het frans
 
in zo'n zin: Voor hollanders is het raar dat fransen elkaar zoenen bij het begroeten.

Hoipiepeloi 10-03-2004 20:03

Citaat:

duifeltje schreef op 10-03-2004 @ 20:49:
in zo'n zin: Voor hollanders is het raar dat fransen elkaar zoenen bij het begroeten.
que

C'est bizarre pour les Neérlandais que les Français s'embrassent en salut.

*laat de zin nakijken door iemand van MT voor de zekerheid*

vosje16 10-03-2004 20:03

idd que

duifeltje 10-03-2004 20:05

oke bedankt! :)

Emilia 10-03-2004 20:53

Citaat:

Hoipiepeloi schreef op 10-03-2004 @ 21:03:
que

C'est bizarre pour les Neérlandais que les Français s'embrasser en salut.

*laat de zin nakijken door iemand van MT voor de zekerheid*

s'embrassent is het

Hoipiepeloi 10-03-2004 20:57

Citaat:

Emilia schreef op 10-03-2004 @ 21:53:
s'embrassent is het
Okee, bedankt, ik wist gewoon dat ik er een fout in zou hebben zitten. :p

Emilia 11-03-2004 07:01

Citaat:

Hoipiepeloi schreef op 10-03-2004 @ 21:57:
Okee, bedankt, ik wist gewoon dat ik er een fout in zou hebben zitten. :p
Ik denk dat er nog een aantal foutjes inzitten, maar ik durf het niet te verbeteren, want het is een tijd geleden dat ik nog Frans gehad heb en het zou wel eens helemaal mis kunnen zijn wat ik zeg. Erg hoe snel je dingen toch verleert he. :s

Mijn vermoedens:
bizarre --> bizar
en néerlandais en français met een minuscule, maar ik begin helemaal te twijfelen...

ratonita7 11-03-2004 10:55

Citaat:

Emilia schreef op 11-03-2004 @ 08:01:
Ik denk dat er nog een aantal foutjes inzitten, maar ik durf het niet te verbeteren, want het is een tijd geleden dat ik nog Frans gehad heb en het zou wel eens helemaal mis kunnen zijn wat ik zeg. Erg hoe snel je dingen toch verleert he. :s

Mijn vermoedens:
bizarre --> bizar
en néerlandais en français met een minuscule, maar ik begin helemaal te twijfelen...

Neen het moet zeker met een hoofdletter want het zijn de inwoners van een land, enkel de talen en de adjectieven moeten met een kleine letter.
Je parle le français
J'ai un ami français
MAAR Mon ami est un Français

en bizarre is altijd uitgang -re

Hoipiepeloi 11-03-2004 15:22

Citaat:

ratonita7 schreef op 11-03-2004 @ 11:55:
Neen het moet zeker met een hoofdletter want het zijn de inwoners van een land, enkel de talen en de adjectieven moeten met een kleine letter.
Je parle le français
J'ai un ami français
MAAR Mon ami est un Français

en bizarre is altijd uitgang -re

Dus mijn zin is verder goed? :)

Liesjeuh 11-03-2004 16:01

is het nie "en saluant"? de géondif van saluer is toch en saluant?

Liesjeuh 11-03-2004 16:03

sorry: en salutant, k was de "t" vergeten (komt van saluter)

Hoipiepeloi 11-03-2004 16:15

Citaat:

Liesjeuh schreef op 11-03-2004 @ 17:01:
is het nie "en saluant"? de géondif van saluer is toch en saluant?
Wat is 'géondif'?

Liesjeuh 11-03-2004 16:25

oesje, sorry: de gérondif
(in het latijn gerundivum en in het engels gerond) --> vb. en parlant; dit wordt gebruikt om de zin te verduidelijken: de gérondif slaat ALTIJD terug op het onderwerp
vb. Marc a vu Liesbeth sortant de l'école
dat kan je op 2 manieren interpreteren: marc zag liesbeth toen hij de school verliet; ofwel: marc zag liesbeth toen die de school verliet --> hier verduidelijk je dus best met een gérondif:
Marc a vu Liesbeth en sortant de l'école: marc zag liesbeth toen hij de school verliet.

:P 11-03-2004 16:48

@ Liesjeuh

en saluant / en ayant salué

Het is een bijwoordelijke bepaling die de zin omvat (eeen complément adverbial)

Gelijktijdigheid, de manier of het middel kan je er mee omvatten.

mathfreak 11-03-2004 18:29

Citaat:

Liesjeuh schreef op 11-03-2004 @ 17:25:
(in het latijn gerundivum en in het engels gerond)
In het Engels wordt dit "Gerund" genoemd. Zie wat dat betreft bijvoorbeeld de Prisma Grammatica Engels.

Hoipiepeloi 12-03-2004 06:33

Maar wanneer moet je kiezen voor gerundivum en wanneer voor een andere constructie?

Hoipiepeloi 13-03-2004 19:11

Eeeeh, ik bedoelde gerondif natuurlijk, niet gerundivium :bloos: .

Spare 13-03-2004 19:17

Pour les Néerlandais c'est étrange que les Français s'embrassent en se saluant.

Ben alleen niet zeker van het hoofdlettergebruik voor de volkeren.
Rest is 100% zeker juist.

frechgirl88 14-03-2004 01:42

Citaat:

Z schreef op 13-03-2004 @ 20:17:
Pour les Néerlandais c'est étrange que les Français s'embrassent en se saluant.

Ben alleen niet zeker van het hoofdlettergebruik voor de volkeren.
Rest is 100% zeker juist.

Hoi hoi,
ik woon al bijna 6 jaar in frankrijk en deze zin is idd 100%juist ik schrijf Néerlandais en Français altijd met een hoofdletter en er heeft nog nooit een leraar tegen me gezegt dat t niet goed was ... dus ik denk dat het wel goed is
ik hoop dat ik op de goede manier op reageer want dit is de eerste keer dat ik een berichtje achterlaat hier. :)

ratonita7 14-03-2004 13:09

Citaat:

Z schreef op 13-03-2004 @ 20:17:
Pour les Néerlandais c'est étrange que les Français s'embrassent en se saluant.

Ben alleen niet zeker van het hoofdlettergebruik voor de volkeren.
Rest is 100% zeker juist.

zoals ik al zei:
Neen het moet zeker met een hoofdletter want het zijn de inwoners van een land, enkel de talen en de adjectieven moeten met een kleine letter.
Je parle le français
J'ai un ami français
MAAR Mon ami est un Français

Ik ga er niet om liegen hoor, ik zit in mijn 4de jaar talen


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 18:37.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.