![]() |
Little Child
Let the little child
come to Light Surrounded by forces which will give her strenght A Spark of God replaced in His kingdom Searching for a goal in the darkness of her soul Let her little feet walk the path She has chosen to heal from the pain Een engelse, een uitprobeersel, een gedachtenspinsel. Snow |
mooi.. :) (y)
|
Ik vind het in 'r simpelheid krachtig!.
Wat mij zo aanspreekt; de duidelijkheid, inhoudelijk, fijn woordgebruik(mooie klanken), lieflijk komt het over. De 2e strofe las ik in 2 delen, maar ik moet dit waarschijnlijk gewoon doorlezen, als 1 geheel? Die benadrukking met hoofdletter His, vind ik goed, versterkt. Dat "little" terugkomt vind ik mooi, maakt het tot een geheel. Het enige waar ik een klein beetje tegen aanhik is die 2e strofe. Die overloop van strofe 1 naar strofe 2, zou samenhangender kunnen, denk ik. Ondanks die "donkerheid" die naar voren komt in het gedicht, vind ik er ook iets Hoopvols in zitten:) X mar. |
Citaat:
Ik denk dat je tegen de tweede strofe aanhikt, omdat ik er alleen maar hoofdletters in heb gebruikt. Wanneer ik de tweede zin verander met een kleine letter, zou het denk ik anders overkomen? Juist de zin 'A spark of God' vond ik dat een centralere plaats moest hebben. "in the centre' (net zoals God zelf) en daarom vond ik hem passen in de tweede strofe, zo tussen de 1e en de 3e in. Ik denk, dat wanneer ik de 'overgang' anders laat lopen, ik de manier en de plaats van zie zin, verander en dat 'loopt 'in mijn ogen dan juist weer niet. Het is zeker bedoeld als hoopvol. x Maai Btw; ik heb gelijk de andere zinnen ook een 'opfrisser' gegeven, door te laten zien waar de zinnen eindigen en beginnen door meer kleine letters bij het begin van een zin aan te geven. (dat was ik vergeten tijdens het plaatsen, maar zo hoort hij wel) :p |
Weetje welk liedje(couplet) in mijn hoofd komt bij je gedicht?----------->>
"This little light of mine, I'm gonna let it shine This little light of mine, I'm gonna let it shine This little light of mine, I'm gonna let it shine Let it shine, Let it shine, Let it shine." Dat wou ik even kwijt;):). Ps: zingt héérlijk trouwens :D |
Citaat:
:D :D gaaf nummer ja :) mooie film ook :) |
Geloof je? :) Gedicht is mooi, het is alleen 'strength' ipv 'strenght'. Maar dat is vast een typfoutje. ;)
|
Citaat:
Sinds kort heb ik de 'liefde'van god in mijn hart gesloten. Ik ben daar nu heel veel mee bezig. Het geeft me erg veel kracht |
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 13:04. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.