Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Engelse afkorting i.e. (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=796026)

LaResistance 03-04-2004 15:20

Engelse afkorting i.e.
 
i.e.

waar staat dat voor en wat is het nederlandse alternatief?

Emilia 03-04-2004 15:29

Ik denk dat het gewoon 'id est' betekent (d.i. - dit is - in het Nederlands)

LaResistance 03-04-2004 15:29

ok bedankt (y)

Gatara 03-04-2004 16:06

i.e. = met andere woorden

Rabbi Daniel 03-04-2004 18:29

Citaat:

Emilia schreef op 03-04-2004 @ 16:29 :
Ik denk dat het gewoon 'id est' betekent (d.i. - dit is - in het Nederlands)
Id est, inderdaad. :)

Ik vergelijk het meer met 'bijvoorbeeld'.

Gatara 03-04-2004 19:04

Citaat:

Fleet Admiral schreef op 03-04-2004 @ 19:29 :
Id est, inderdaad. :)

Ik vergelijk het meer met 'bijvoorbeeld'.

Nee. Bijvoorbeeld is e.g.
en i.e. mag je absoluut niet verwarren met e.g.

Rabbi Daniel 03-04-2004 23:49

Citaat:

Gatara schreef op 03-04-2004 @ 20:04 :
Nee. Bijvoorbeeld is e.g.
en i.e. mag je absoluut niet verwarren met e.g.

Zo lees ik het meestal wel. :bloos: :o

Waar staat e.g. eigenlijk voor? :s

Gatara 04-04-2004 09:07

Citaat:

Fleet Admiral schreef op 04-04-2004 @ 00:49 :

Waar staat e.g. eigenlijk voor? :s

exemplum gratii

qazxsw 04-04-2004 09:13

staan de afkortingen niet in een woordenboek????

Emilia 04-04-2004 09:26

Citaat:

Gatara schreef op 04-04-2004 @ 10:07 :
exemplum gratii
of example given?

Gatara 04-04-2004 09:34

Citaat:

Emilia schreef op 04-04-2004 @ 10:26 :
of example given?
tis latijn

mathfreak 04-04-2004 12:41

Citaat:

qazxsw schreef op 04-04-2004 @ 10:13 :
staan de afkortingen niet in een woordenboek????
Daar kun je ze inderdaad vinden. Een andere afkorting die je ook nog wel eens tegenkomt en die nog niet is genoemd, is viz., wat kan worden vertaald als "namelijk", "te weten" of "dat wil zeggen". Bij het vermelden van de plaats van een citaat gebruikt men de afkorting l.c. (loco citato), wat staat voor "te aangehaalder plaatse", en bij een opsomming van meerdere auteurs van een artikel of een boek wordt de afkorting et al. (et alii), wat staat voor "en anderen" gebruikt.

@Gatara: e.g. staat voor exempli gratia. Zie tevens je woordenboek Engels-Nederlans.

Gatara 04-04-2004 19:33

Citaat:

mathfreak schreef op 04-04-2004 @ 13:41 :

@Gatara: e.g. staat voor exempli gratia. Zie tevens je woordenboek Engels-Nederlans.

Ja, idd. Had een verkeerde vertaling gevonden.

MickeyV 04-04-2004 21:46

:nono: De kennis van het Latijn is ook niet meer wat zij is geweest. :D

Emilia 04-04-2004 22:10

Is 'example given' dan verkeerd? Ik meen me te herinneren dat ik dat geleerd had. :eek:

mathfreak 05-04-2004 20:05

Citaat:

Emilia schreef op 04-04-2004 @ 23:10 :
Is 'example given' dan verkeerd? Ik meen me te herinneren dat ik dat geleerd had. :eek:
Ik denk dat het meer als ezelsbruggetje was bedoeld om te onthouden dat e.g. (exempli gratia) een voorbeeld aanduidt. Het is in ieder geval niet de correcte betekenis van e.g.

MickeyV 06-04-2004 13:33

Citaat:

mathfreak schreef op 05-04-2004 @ 21:05 :
Ik denk dat het meer als ezelsbruggetje was bedoeld om te onthouden dat e.g. (exempli gratia) een voorbeeld aanduidt. Het is in ieder geval niet de correcte betekenis van e.g.
Inderdaad. Hetzelfde geldt voor RIP, dat, hoewel het " requiescat in pace" betekent, dikwijls wordt gelezen als rest in peace. :)

Gatara 06-04-2004 14:01

Zonde eigenlijk dat de oorspronkelijke betekenis zo "verkracht" wordt. Dadelijk weet niemand meer in de toekomst wat de eigenlijke betekenis is :(

Emilia 06-04-2004 15:43

Ik vind het erg dat ik nooit de Latijnse verklaring geleerd heb! Maar ik zal het onthouden en doorvertellen ;)
- e.g.: exempli gratia
- R.I.P.: requiesca( n )t in pace


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 07:10.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.