![]() |
Engelse afkorting i.e.
i.e.
waar staat dat voor en wat is het nederlandse alternatief? |
Ik denk dat het gewoon 'id est' betekent (d.i. - dit is - in het Nederlands)
|
ok bedankt (y)
|
i.e. = met andere woorden
|
Citaat:
Ik vergelijk het meer met 'bijvoorbeeld'. |
Citaat:
en i.e. mag je absoluut niet verwarren met e.g. |
Citaat:
Waar staat e.g. eigenlijk voor? :s |
Citaat:
|
staan de afkortingen niet in een woordenboek????
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
@Gatara: e.g. staat voor exempli gratia. Zie tevens je woordenboek Engels-Nederlans. |
Citaat:
|
:nono: De kennis van het Latijn is ook niet meer wat zij is geweest. :D
|
Is 'example given' dan verkeerd? Ik meen me te herinneren dat ik dat geleerd had. :eek:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Zonde eigenlijk dat de oorspronkelijke betekenis zo "verkracht" wordt. Dadelijk weet niemand meer in de toekomst wat de eigenlijke betekenis is :(
|
Ik vind het erg dat ik nooit de Latijnse verklaring geleerd heb! Maar ik zal het onthouden en doorvertellen ;)
- e.g.: exempli gratia - R.I.P.: requiesca( n )t in pace |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 07:10. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.