![]() |
In your arms,
I want to cry, In your arms. I want to die, I’m cold, Lying in bed, I’m alone, Feeling sad. Was it too much, For you today, If you love me, Why didn’t you stay? Don’t fool me, Don’t make me cry, Love me with your heart, Or just let me die. I need you, hold me til I sleep, because last night, I fell real deep... [edit] Marc had id, en ik was het laatste deel vergeten :confused: [/edit] |
Heel mooi. *groot applaus* Heel mooi geschreven. Het is misschien een beetje een cliche gedicht, maar zo komt het niet bij mij over als ik het lees.
|
:eek: wauwies... (y)
|
Citaat:
In your arms, I want to cry. In your arms, I want to die.. Is dit niet misschien beter? :o Citaat:
I'm cold, lying in bed. I'm alone, feeling sad. Dat zou ik ervan maken :) De rest loopt beter :) en het is idd een beetje cliche allemaal :p maar voor de rest vind ik het wel mooi :) |
Tnx iedereen
@ Marc... de 1e strofe was in 1e instantie zoals jij zei, maar ik vond het zoals het was mooier, maar de rijm is wel beter als ik het verander... verder was ik een stuk, de laatste strofe vergeten :S... |
Citaat:
|
Citaat:
(Als ik did weghaal is het dan wel goed?) |
Citaat:
Citaat:
Er was nog wel een klein verschil in betekenis dacht ik, betreffende de lengte van het gebeuren .. dat je met 'did fall' de nadruk op het vallen zelf legt, en met 'fell' gewoon meedeelt dat je viel. Zoiets dacht ik iig.. *lang geleden* :o |
Marc, kan het verder over het gedicht gaan ipv cijfers voor Engels?
Dat mag op het forum voor Moderne talen. Laat maar, 't gaat ook over het gedicht. ;) |
Citaat:
|
Mooi simpel duidelijk gedicht.:)
liefs, Mariamne |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 01:05. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.