![]() |
franse brief, wil iemand het nakijken?
Hoi!
Woensdag heb ik een proefwerk Frans, waarin ik een brief moet schrijven, dus ik heb nog maar even een poging gedaan tot oefenen. Zou iemand misschien de fouten eruit willen halen? :) (de opdracht staat hier: http://www.digischool.nl/fa/schrijfo...fopdracht9.htm , maar ik heb me er niet helemaal aangehouden) Marianne Code:
Marianne Jansen Je m'appelle Marianne et j'ai seize ans. Je vous écris parce que je voudrais travailler à votre hôtel cet été! Je voudrais améliorer ma français et l'année dernière j'ai resté à votre hôtel avec mes parents et ça me faisait beaucoup de plaisir! Nous avions une belle et grande chambre avec la vue sûr le lac. Le petit déjeuner était aussi très bien! Je mangeait plus beaucoup des pains que chez moi! J'ai travaillé à un hôtel aux Pays-Bas où j'étais réceptionniste. J'aidais les touristes avec leurs problèmes, je faisais les communications et je prenais soins des clés. Moi, je suis une Hollandaise très spontanée et patiente. Je ne suis pas timide. Je voudrais travailler à votre hôtel en la période du 7 juillet jusqu' au 1 septembre pour 3, 4,5 ou 6 semaines. Est-ce qu'il peut-être possible de rester à votre hôtel dans cette période? Avec mes meilleures salutations, M. Jansen |
ten eerste moet de geadresseerde, datum etc. gewoon allemaal aan de linkerkant. plaats en datum moeten onder de adressen. je naam hoeft ook niet bij je adres.
de zinnen in je alinea's mogen gewoon achter elkaar. ik weet het niet zeker, maar volgens mij mag je spontané zonder extra e schrijven omdat het geen werkwoord is (?) verder ziet het er op het eerste gezicht goed uit. |
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Dank je iig :) |
hey!
ik denk dat je 'mon français' moet gebruiken ipv 'ma français'. het is toch le français en niet la français? groetjes |
Citaat:
en als t in jouw grammaticaboekje zo staat moet je het vooral zo doen :) |
Citaat:
|
In het algemeen (bij alle talen) is het niet goed om een brief te beginnen met 'je/I/ik/ich' enzovoort. Ook zou je kunnen proberen om wat meer variatie in je zinnen aan te brengen, niet altijd.. je.. je.. je..
Je zou bijvoorbeeld kunnen beginnen met: Dans ... j'ai lu votre annonce de travail (of hoe dat ding ook heet..) et ça m'interesse beaucoup de travailler à votre hôtel cet été. Je m'appelle... |
Citaat:
|
Dank je!
Citaat:
Nog 'n vraagje: hoe weet je nu welke vertaling van "in" je moet hebben? :) Ik heb wel wat regeltjes over "in" in combinatie met een land/stad etc, maar hoe zit dat dan met "in een hotel/huis/museum" etc. ? |
Citaat:
|
Dan zou ik gewoon zeggen: je répondais au téléphone...
Btw, mijn correctie niet als volledig aannemen he ;) ! Tkan zijn dat ik een aantal fouten over het hoofd gezien heb! |
in het frans maakt het ook niet uit als je met ik begint
kus lies |
Handig joh, nu dat proefwerk al twee maanden geleden was.
|
Citaat:
|
Citaat:
Als je naar een baan solliciteerd moet je natuurlijk ook niet te bescheiden zijn he, dan krijg je ook geen baan :) gaat wel ff slotje vragen. Antwoorden zijn nu niet meer nodig ;) |
Citaat:
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 21:19. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.