Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   ARTistiek (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=16)
-   -   [plaatje] vlinders (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=829005)

Sietse Fliegen 04-05-2004 15:10

[plaatje] vlinders
 
http://live.quizilla.com/user_images...spapillons.jpg
wat vinden jullie hiervan?

ZerO 04-05-2004 15:13

geil :p

Ostard 04-05-2004 15:20

Vrouwe lichaam is altijd goed :D maar erm ... de vlinder bij de buik doet het lijken of de navel ingedeukt is ofzo eneuuh wat staat er ... kheb nooit frans gehad :S

ZerO 04-05-2004 15:22

het je eigen buik toch ?

Sietse Fliegen 04-05-2004 15:23

Er staat.. 'vlinders zitten niet altijd in mijn buik maar tegenwoordig zeker'

(of het helemaal foutloos is weet ik niet, ook al een tijdje geen frans meer :o )

Sietse Fliegen 04-05-2004 15:27

En die vlinder zit daar net toevallig een beetje vreemd jammer dan.

Jup m'n eigen buik :cool:

Ostard 04-05-2004 15:27

oew dan zeg ik eerlijk Vet tof :P ..... kleur past bij het onderwerp, het gekozen lettertyppen past bij de stijl van het plaatje, maar 1 iets de linker vlinder (die in het donkere gedeelte van de buik) vink er niet helemaal lekker in zitten....

duifeltje 04-05-2004 15:46

na heel lang kijken zag ik eigenlijk pas hoe dat lijf zat enzoo.
maar verder: erg leuk! :)

laura 04-05-2004 15:51

gaaf! (y)

Briseïs 04-05-2004 16:44

Des papillons kan iig niet hier..

Flower_4_u 04-05-2004 16:58

Les papillons?

doezel 04-05-2004 17:09

Citaat:

Sietse Fliegen schreef op 04-05-2004 @ 16:23 :
Er staat.. 'vlinders zitten niet altijd in mijn buik maar tegenwoordig zeker'

(of het helemaal foutloos is weet ik niet, ook al een tijdje geen frans meer :o )

Ik zaag.. ja ik weet het, maar aujourd'hui betekent vandaag.
En staat er nu niet ajourd'hui, of ligt dat aan mij?

Sorry.. ik moest het gewoon even zeggen :D

Sietse Fliegen 04-05-2004 18:21

Citaat:

n_oo_d_l_etje schreef op 04-05-2004 @ 18:09 :
Ik zaag.. ja ik weet het, maar aujourd'hui betekent vandaag.
En staat er nu niet ajourd'hui, of ligt dat aan mij?

Sorry.. ik moest het gewoon even zeggen :D

Ja klopt maar in het woordenboek ontdekte ik dat het ook tegenwoordig kan betekenen (was wel een woordenboek uit de oertijd maar zal toch wel kloppen neem ik aan..)

oh shit ja er staat ajourd'hui en het is idd aujourd'hui! hmm foutje

Sietse Fliegen 04-05-2004 18:24

Citaat:

Briseïs schreef op 04-05-2004 @ 17:44 :
Des papillons kan iig niet hier..
Niet? Waarom niet? In het Frans zet je toch nooit een woord neer zonder iets ervoor, en als dat in het Nederlands wel is, doe je in het Frans toch de of des (voor meervoud)? Of heb ik het verkeerd?

In elk geval, hier een versie zonder spelfouten:

http://live.quizilla.com/user_images...spapillons.jpg

brinta 05-05-2004 11:23

Wow, mooie letters ook. I like it.

N00dles 05-05-2004 11:38

Ik vind Les papillons (de vlinders) mooier klinken dan Des papillons (vlinders) maar dat is een kwestie van smaak :)
Die u van aujourd'hui vind ik iets teveel 'ertussen geplakt'. Hij is stukken kleiner als je 'm vergelijkt met de u van surement.

Günther 05-05-2004 14:05

mooi! :)

Allures 05-05-2004 15:00

Ik vind t maar vaag..
volgens mij klopt 'Il n'y a pas toujours des papillons dans mon (?) ventre, mais le temps passé ils y sont surement.' beter..

'er zijn niet altijd vlinders in mn buik, maar de laatste tijd zijn ze er zeker' (= slechte vertaling maar wel letterlijk)

temps passé weet ik niet hoor (= "de vorige tijd" cfr. l'annee passée)

..is ook maar schoolfrans.. (ook al wordt frans geacht mn tweede taal te zijn :rolleyes: )

ZerO 05-05-2004 16:27

Citaat:

Allures schreef op 05-05-2004 @ 16:00 :
Ik vind t maar vaag..
volgens mij klopt 'Il n'y a pas toujours des papillons dans mon (?) ventre, mais le temps passé ils y sont surement.' beter..

'er zijn niet altijd vlinders in mn buik, maar de laatste tijd zijn ze er zeker' (= slechte vertaling maar wel letterlijk)

temps passé weet ik niet hoor (= "de vorige tijd" cfr. l'annee passée)

..is ook maar schoolfrans.. (ook al wordt frans geacht mn tweede taal te zijn :rolleyes: )

Als je het niet zeker weet geef dan geen analyse, mademoiselle :nono:

Therapy? 05-05-2004 17:12

"Des papillons" is idd niet mooi. Die zin is dan in't frans niet lekker-lopend..
Dan zou ik er ook "Les" van maken.
En "aujourd'hui" kan je idd ook gebruiken als "tegenwoordig", maar het komt in deze zin niet echt op die manier eruit..

verder issie mooi (y)

Sietse Fliegen 05-05-2004 17:26

Citaat:

Therapy? schreef op 05-05-2004 @ 18:12 :
"Des papillons" is idd niet mooi. Die zin is dan in't frans niet lekker-lopend..
Dan zou ik er ook "Les" van maken.
En "aujourd'hui" kan je idd ook gebruiken als "tegenwoordig", maar het komt in deze zin niet echt op die manier eruit..

verder issie mooi (y)

Ik had het al veranderd, scrol maar wat naar boven..

En je kan aujourd'hui ook als vandaag opvatten hoor, maakt mij niet uit ;)

de Koe! 05-05-2004 20:39

Ik spreek van thuis uit Frans, dus misschien heb je wat aan mijn commentaar in verband met die zin.

"Des papillons ne sont pas toujours dans mon ventre" is inderdaad fout. Als je des wil gebruiken, moet je het zo zeggen: "Il n'y a pas toujours des papillons dans mon ventre" (er zijn niet altijd vlinders in mijn buik).
Je kan het natuurlijk ook oplossen zoals jij gedaan hebt, door "Les papillons" te zeggen, maar dan vind ik het een beetje raar klinken (in het Nederlands ook trouwens: "Vlinders zijn niet altijd in mijn buik"). Je zou ook kunnen zeggen: "Je n'ai pas toujours des papillons dans mon ventre" (Ik heb niet altijd vlinders in mijn buik).


Aujourd'hui = vandaag.
Le temps passé = de verleden tijd (niet geschikt dus)
een letterlijke vertaling voor tegenwoordig is "à présent"

Die "sûrement" op het einde van de zin klinkt ook raar.


Dit is een persoonlijke versie van die zin, hoe ik het zou formuleren:

"Je n'ai pas toujours des papillons dans mon ventre, mais à présent ..."

("Ik heb niet altijd vlinders in mijn buik, maar tegenwoordig ..."). Maar dat is dus een persoonlijke, vrije versie, je maakt er natuurlijk van wat je zelf wilt ;)

De prent zelf vind ik wel heel goed gelukt trouwens! (y)

funest 05-05-2004 21:57

waarom in het frans?

Tom Violence 05-05-2004 22:03

hiep hoi boobies!

& filtertje?

Liss 05-05-2004 22:20

Vind het wel mooi, alleen die navel een beetje vreemd met de vlinder erop :o

Bientjuuh 06-05-2004 15:56

Zeer mooi (y)

Paranoide 08-05-2004 01:05

Citaat:

funest schreef op 05-05-2004 @ 22:57 :
waarom in het frans?
Parijs blabla, stad van de liefde blabla, op z'n frans bla, hartstikke romantisch enzovoort, neuken yaddayadda. ;)

Maar ik vind 'm tof. Misschien omdat ik zelf verliefd ben. Of omdat ik het frans zelfstandig heb kunnen ontcijferen. :cool:

Allures 09-05-2004 15:17

Citaat:

ZerO schreef op 05-05-2004 @ 17:27 :
Als je het niet zeker weet geef dan geen analyse, mademoiselle :nono:

Ik wist t wel bijna zeker hoor trutje..
Ik vond mijn bijdrage anders wel net iets opbouwender als de jouwe.. :s (n)

funkypunk 09-05-2004 17:01

mooi!

op wie ben je verliefd ?

funky! 09-05-2004 20:07

Doet me denken aan zo'n -iedereen-kan-Aids-heben-dus-vrij-met-een-condoom-reclame.

Whaxx 09-05-2004 20:57

ik word er noch koud noch warm van.

ZerO 09-05-2004 22:03

Citaat:

Allures schreef op 09-05-2004 @ 16:17 :
Ik wist t wel bijna zeker hoor trutje..
Ik vond mijn bijdrage anders wel net iets opbouwender als de jouwe.. :s (n)

Nou daar leek het niet op en trouwens het is dan de jouwe !

Sietse Fliegen 10-05-2004 09:18

Citaat:

Bigfoot schreef op 09-05-2004 @ 21:07 :
Doet me denken aan zo'n -iedereen-kan-Aids-heben-dus-vrij-met-een-condoom-reclame.
hm.. nu je het zegt :s (maar dan vind ik het wel een mooie anti-aids reclame :D )

Hi, I'm Nora 10-05-2004 09:37

het ziet eruit alsof de vrouw van de foto doorschoten is met een aardig groot geweer maar dat de wond geheeld is

Sietse Fliegen 11-05-2004 12:10

Citaat:

Hi, I'm Nora schreef op 10-05-2004 @ 10:37 :
het ziet eruit alsof de vrouw van de foto doorschoten is met een aardig groot geweer maar dat de wond geheeld is
een geweer met vlindervormige kogels?

little_devotion 16-05-2004 12:40

Ik vind het mooi :)

lizzyxxxie 16-05-2004 14:44

leuk leuk..mooie buik :o

freakjuh 17-05-2004 13:02

Mooi, de vorm van die rechtervlinder & die lijn van het lichaam. (y).

& Frans <3

eXo 17-05-2004 21:10

ik vind dat ie topless moet

Blenderhead 18-05-2004 15:27

Citaat:

eXo schreef op 17-05-2004 @ 22:10 :
ik vind dat ie topless moet

great minds think alike (y)

Sietse Fliegen 19-05-2004 20:09

Citaat:

eXo schreef op 17-05-2004 @ 22:10 :
ik vind dat ie topless moet
het is geen 'gewaagd fototopique' ;)


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 10:28.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.