![]() |
Vlaamse woorden (spelletje)
Ik kwam deze site tegen: http://www.win.tue.nl/~isabelle/Vlaams/onb_nl.htm en dacht dat het toch echt niet kon dat jullie Nederlanders die woorden niet kennen? :eek:
En? |
Sommigen ken ik wel hoor, en het meeste begrijp je ook wel als je er even over denkt.
|
Hmm.. ik ken er maar weinig :|
|
Ik ken appelsien, beenhouwer, buizen, foefelen, fondant, gazet, gereserveerd, goesting hebben, het aftrappen, iets niet weten te zijn, interimbureau, klappen, kot, kuisen, likstok, nagel, noemen, overlaatst, pagadder, plat water, pompelmoes, proper, stortbad, tas, toeter, verbrodden, zagen en zetel, de rest niet.
Maar ik gebruik alleen gereserveerd, iets niet weten te zijn, toeter, zagen, en heel soms stortbad. Noemen gebruik ik ook wel maar dan op de Nederlandse manier. |
Vinden jullie dat er leuke of grappige woorden bij zijn? (ik heb nl. al eens gehoord dat hollanders vlaams een grappige taal vinden) :D
|
Citaat:
|
Citaat:
|
De meeste ken ik wel maar ik woon dan ook in de buurt van de grens, ik kom vaak in Belgie en kijk vaak naar de Belgische tv.
|
Da valt dan toch nog mee... (y)
Door die website heb ik een leuk idee gekregen. Hieronder komen wat Vlaamse woorden en dan moeten jullie raden wat het betekent. :D (ja sorry ik verveel mij..) 1 den dop 2 apenootje 3 de foor 4 botten 5 kallisjenhout 6 javèl 7 stillekesaan 8 kostuum 9 vogelepik 10 petotter 10 congé Kheb ze ni allemaal zelf verzonne, sommige komen van een andere website. |
Niemand die een idee heeft? Of zijn jullie allemaal druk bezig ze op te zoeken? :p
|
Ik ken er niet zo heel veel, maar meestal kan je de betekenis van zo'n woord wel uit de context halen.
|
kostuum is een pak, een apenootje is een pinda. 'stillekesaan' kun je gebruiken als in 'zo, ik moet nu zo stillekesaan eens naar huis', maar ik weet er geen Nederlands woord voor.
|
Citaat:
|
Bah, ik heb zo'n hekel aan die Vlaamse woorden :( (n)
|
Citaat:
|
Roze Lila: ik heb je post nog gezien :p Waarom heb je 'm verwijderd? Je had er eentje juist iig (y)
|
Ik dacht dat pompelmoes een surinaams woord was :bloos:
Die gebruik ik vaak. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
botten zijn laarzen
apenootje is een pinda stillekesaan is ongeveer langzaamaan kostuum is een pak verder zou ik het niet weten (dat wordt nog leuk als ik in Belgie ga studeren :s ) |
Citaat:
|
Citaat:
De antwoorden:
Spoiler
Verrassing? |
Spoiler
|
wat zijn de boede antwoorden?
|
Met wat kennis van het Frans en het Brabants zijn veel woorden wel te begrijpen.
|
kalisjenhout = zoethout denkek?
*komt zelf uit vlaanderen* maar de woorden worden toch anders uitgesproken dan dat je ze leest..en als je het zo leest voel ik me belachelijk :) Edit : Ik zie net dat sarahbressers het zoethout-antwoord al gaf :) excuseer |
Citaat:
|
Ik ken er zelf maar vrij weinig van. Ik woon dan ook niet in de buurt van vlaanderen. Bijvoorbeeld met zijn voeten spelen, schotelvod, valling, verbrodden en bijna alle andere woorden in de lijst, had ik nog nooit van gehoord.
|
Waarom kennen of gebruiken wij ze niet?
Voorbeeld: ambetant - vervelend Dat is gewoon Frans, geen Nederlands. |
wat is ook al weer jullie woord voor een uitsmijter? (zo een die bij een kroeg staat. niet zo een van een boterham met ei en ham)
|
Citaat:
|
uitwerpsel ofzo
:rolleyes: |
Citaat:
|
Ik ken er maar weinig. Raar, want ik woon toch niet zover van de Belgische grens.
|
Citaat:
|
Het merendeel van die woorden ken ik wel en ook de betekenis ervan. Komt door jarenlang gekeken hebben naar 'F.C. De Kampioenen', want die personages praten toch heel volks en door het lezen van de oude avonturen van 'Nero en Co'. :D
|
Citaat:
|
Citaat:
Ik kijk alleen nog als er afleveringen worden herhaald met Oscar en DDT. |
Hehe wel leuk :D maar volgens mij had ik de site wel eens gezien.
|
ik ken bijna niks :bloos:
|
wat plezant :)
|
ik ken ook bijna niets
|
Beste lollige woorden ik kende ze lang niet allemaal eigenlijk, je kunt er leuke 10 voor taal zinnen mee maken:
De ambetante beenhouwer had geen goesting in fondant met bloemsuiker uit de frigo van zijn bomma die met een rekkertje en een schotelvad aan het prullen was. Hopelijk heb ik geen spelfouten gemaakt :p |
ik ken nix :bloos:
|
Sommige ken ik wel, de meeste niet.
|
LOL Ik zit me echt KAPOT te lache van deze mongole belgische woorden (y) :p :D Wat een gekke taal!
|
omg sommige uitdrukkingen zijn echt het tegenovergestelde :| :|
ik trap af" is in het NL "ik begin het spel dmv het passen naar mijn teamgenoot" :rolleyes: Als je in het NL vraagt "Ga je door?" Dan vraag je of ie continueert mijn zijn bezigheid :| sjonge jonge jonge (y) |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 06:50. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.