![]() |
Ik zei het nog
Hierheen zei ik nog.
Hierheen, luister nou zei ik nog. Ik zei het nog, ik heb het gezegd. Het is niet mijn schuld, ik zei het nog. Ga nou met mij mee, luister niet naar die demonen met hun mooie psychoses en hypnoses en geblaat. Ik zei het nog. Dalijk is het te laat, doe iets, vlug, dacht ik nog. Ik dacht het nog en zei het bijna. Het is niet mijn schuld, toch? heel anders dan ik normaal schrijf, weet niet of het wat is.. en wat is jullie mening over het woord "geblaat"? |
Origineel! Ik vind het van redelijke kwaliteit, taalkundig gezien; de uitwerking had namelijk mijns inziens beter gekund. Allereerst op het gebied van interpunctie; ik mis de aanhalingstekens ;). De herhaling van 'ik zei het nog' in de eerste strofe, en het laten terugkomen ervan in de derde vind ik heel leuk (in de 2e zou ik 'ik zei het nog' weglaten; hier is het wat vervelend), maar ik mis de aanhalingstekens. Volgens mij komt het zo veel beter over:
'Hierheen' zei ik nog. 'Hierheen, luister nou!' zei ik nog. .... Volgens mij komt het op deze manier veel beter over. Nog/toch vind ik trouwens in de laatste strofe erg leuk; het geeft het gedicht een beetje een luchtige sfeer mee. 'Geblaat' vind ik goed staan in de 2e strofe; past bij de woordkeus. Inhoudelijk gezien doet het gedicht mij niet zoveel; ik kan me er niet echt goed in verplaatsen. |
Ik vind je geblaat wel mooi.
Iets meer leestekens zou geen kwaad kunnen inderdaad, maar ik zie liever alleen hier en daar een komma dan dat je vanalles tussen aanhalingstekens zet en er uitroeptekens achter zet. Waar en hoeveel kom je volgens mij zelf wel uit :) . Ik vind het gedicht leuk, alleen je einde vind ik iets minder, dat maakt het geheel ineens zo op jezelf betrokken, dat vind ik jammer. |
Laat de interpunctie maar zo. Ik hou ook niet zo van aanhalingstekens als xineof. :)
@lovetear: Het was al in de eerste strofe met "het is niet mijn schuld" op de ik gericht? Een tweede persoon komt er niet echt in voor. Ik vind het niet erg storen geloof ik. De boodschap spreekt mij wel aan, het brengt het gevoel van een onderdrukt schuldgevoel over. De herhaling en de smekende vorm doen hun werk goed. (y) "Met hun mooie psychoses en hypnoses en geblaat" klinkt sterk. Geblaat is okee. Valt er wel buiten maar toch niet erg. Al met al prima dus. Als ik een punt van kritiek moet geven, in de regel "Ga nou met mij mee" zou 'me' volgens mij mooier klinken. |
Gedicht spreekt me eigenlijk erg aan.
Wat die laatste strofe betreft, daar zit een kern van waarheid in...die vodn ik ook een beetje jammer. Hiermee betrek je het niet enkel naar jezelf, maar zoek je ook nog een bevestiging bij de schrijver, alsof je niet zeker genoeg bent, van je zaken.. Op zich geen probleem, als dit de boodschap is die je over wilt dragen, anders...ach volgende keer beter ;) Over die aanhalingstekens, komma's zijn inderdaad beter... Ik weet niet waarom, een gedicht moet geen boekentekst worden, of een script...en dat kan met (teveel) aanhalings- tekens nog wel eens het beeld worden...... VERDER COMPLIMENTEN met hun psychoses en hypnoses --> SUPER gevonden! Grtjs. |
heel erg bedankt voor jullie complimenten en kritiek, beiden worden evenveel gewaardeerd :)
over de interpunctie: Elke komma staat (logisch natuurlijk) voor een moment rust, en de rest moet je aan een stuk door lezen. De snelheid van het lezen geeft ook weer een beetje de chaos en wanhoop van het gevoel in het gedicht weer. Het is eigenlijk een hoop gezwets van iemand die in zichzelf zit te praten, te ratelen, ik zei het nog ik zei het nog, het personage wil zichzelf overhalen dat hij onschuldig is. Ik weet niet zo goed hoe ik moet zeggen wat ik bedoel, maar ik hoop dat jullie het begrijpen :) inhoud: ik heb inderdaad veel gehoord dat mensen zich niet konden inleven, dat het hen niets zei. Ik kan het me voorstellen, dat was ook niet mijn doen van het gedicht. Jammer, maar het is niet anders. "Geblaat": ik vind het zelf een welkome afwisseling, maar anderen kunnen misschien het gevoel hebben dat het er niet in past. Ik ben blij dat jullie het wel vinden kunnen! einde: Dat het einde op de "ik" betrokken zou zijn klopt ook, want dat is het hele gedicht! (goed gezien not for sale :)) Het is constant "ik ik ik"... Ga nou met mij mee: de reden dat het niet me is, is dat je dan de zin op een hele andere manier leest. Er ligt een nadruk op "mij" er word dus bedoelt "met MIJ, niet met HEN".. dat zou bij "me" wegvallen, al zou "me" ook niet slecht staan in het gedicht eigenlijk... en verder super bedankt :D sorry als ik te fel over lijk te komen in mijn uitleg, die neiging heb ik weleens maar zo bedoel ik het absoluut niet :) |
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 08:19. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.