Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Msntaal?! (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=855103)

Crienie 30-05-2004 11:06

Msntaal?!
 
Men spreekt tegenwoordig over het fenomeen 'msntaal', nou moet ik hier een presentatie over houden. En ik weet inmiddels ook wel dat er zoiets als msntaal bestaat, maar zijn er nou echte regels voor? Want is het niet zo dat iedereen anders afkort?
Als jullie regels voor de msntaal weten, willen jullie ze dan a.u.b. hier neergooien? Thank you so much! :p

The Ox 30-05-2004 11:47

Zoiets?


- weglaten van klinkers (lkkr)

- zinnen inkorten (kga)

- vervangen van de s door z (thenkzz)

- vervangen van KS door x (nix)

- vervangen van CH door g (tog)

- de laatste lettergreep "en" vervangen door "uh" (lachuh)

- klanken vervangen door cijfers (suc6)

- woorden schrijven zoals je ze uitspreekt (sgatjuh)

- vervangen van woorden door tekens (:))

Crienie 30-05-2004 11:52

Juh! Jij snapt t! :p
Ik bedoel... Ik had het waarschijnlijk zelf allemaal kunnen verzinnen... Maar dingen zo op een rijte zetten is niet mun sterkste kant zeg ma... :(
Thanks voor de moeite :) *Geeft kuzje*

Nona 30-05-2004 12:35

Ja, en nog een paar afkortingen die gangbaar zijn. Niet iedereen gebruikt andere afkortingen, want dan is het niet meer begrijpelijk. Zeg maar:

Idd- inderdaad
Ms - misschien
wb- welcome back
brb - be right back
lol - laughing out loud
(rotflmao - rolling over the floor, laughing my ass off)
cya - see you
w8 ff - wacht even

En zo zijn er nog wel meer afkortingen en uitspraken waar ik niet op kan komen.

Balance 30-05-2004 12:37

Citaat:

The Ox schreef op 30-05-2004 @ 12:47 :
- vervangen van de s door z (thenkzz)
- de laatste lettergreep "en" vervangen door "uh" (lachuh)
- woorden schrijven zoals je ze uitspreekt (sgatjuh)

Volgens mij zijn die meer BrEeZaH dan msntaal.

The Ox 30-05-2004 13:43

Citaat:

Balance schreef op 30-05-2004 @ 13:37 :
Volgens mij zijn die meer BrEeZaH dan msntaal.
ja daar heb je wel gelijk in, maar Breezah en MSN-taal overlappen elkaar nogal vaak...

Balance 30-05-2004 14:05

Citaat:

The Ox schreef op 30-05-2004 @ 14:43 :
ja daar heb je wel gelijk in, maar Breezah en MSN-taal overlappen elkaar nogal vaak...
jawel, maar afkortingen als 'idd', 'lol', en 'miss' gebruik ik ook op msn. Maar al die dingen als 'tog' en 'nix' en 'sgatjuh' ed doe ik echt niet aan hoor :D

Keyser Saus 30-05-2004 15:18

<3 voor een hartje

thalia 30-05-2004 15:43

ty = thank you
np = no problem
gvd = *vloekwoord* (mag je zelf uitzoeken)
da's/das = dat is
kwenie = 'k weet het niet
tis = het is

Femic 30-05-2004 21:19

ik doe zelf altijd wrschnlk = waarschijnlijk, maar dat is geen aanrader..;)

verder: thx/thnx = bedankt (thanks)
np = no problem
yw = you're welcome
cu = see you

en verdere alles wat al genoemd is.

Dolores 31-05-2004 10:07

Citaat:

FMathers schreef op 30-05-2004 @ 22:19 :
ik doe zelf altijd wrschnlk = waarschijnlijk, maar dat is geen aanrader..;)
voor waarschijnlijk doe ik altijd ws. ;)
en nog meer afkortingen die ik op msn vaak gebruik:

idd - inderdaad
iig - in ieder geval
mss - misschien
brb - be right back
wb - welcome back
tnx - thanks / dank je
w8 ff - wacht even
gvd - g*dverd*mme
omg - oh my god

Balance 31-05-2004 10:11

Citaat:

Keyser Saus schreef op 30-05-2004 @ 16:18 :
<3 voor een hartje
daarvoor heb je toch (L) op msn?

Lucky Luciano 31-05-2004 10:42

wschlk= waarschijnlijk
btw = trouwens
biw= ben ik weer

Keyser Saus 31-05-2004 11:24

Citaat:

Balance schreef op 31-05-2004 @ 11:11 :
daarvoor heb je toch (L) op msn?
Ja, maar toch wordt <3 ook gebruikt.

Metonymia 31-05-2004 13:54

ik heb zelf twee weken geleden mijn beschouwing gedaan over de verloedering van de Nederlandse taal en vond bij het zoeken naar informatie een stukje dat misschien iets voor jou is:

Opstel in sms-taal zorgt voor opschudding
04/03/2003
My smmr hols wr CWOT. B4, we usd 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kds. Zo begon het opstel van een 13-jarige Schotse scholiere. Abracadbra voor u? Uitgeschreven in normale Engelse schrijftaal staat er: ,,My summer holidays were a complete waste of time. Before, we used to go to New York to see my brother, his girlfriend and their three screaming kids.'' In het Nederlands: 'Mijn zomervakantie was zonde van de tijd. Vroeger gingen we altijd naar New York om mijn broer, zijn vriendin en hun drie schreeuwende kinderen te zien.'
De Schotse scholiere vindt het gemakkelijker om in sms-taal te schrijven dan in gewone Engelse schrijftaal. De Schotse onderwijsautoriteiten en ouders zijn in rep en roer over het opstel, dat via The Daily Telegraph grote internationale bekendheid heeft gekregen. Ze waarschuwen voor 'taalarmoede' bij de scholieren en stellen dat kinderen steeds vaker fonetisch schrijven. Ze schrijven het woord zoals het klinkt en kennen daardoor bijvoorbeeld vaak het verschil tussen 'there' (daar/er) en 'their' (hun) niet meer.
Bronnen: ANP, Dagblad De Limburger en BBC.

Het gaat wel over een Schotse jongen maar in het Nederlands is het net zo erg. Misschien heb je er nog wat aan.

The Ox 31-05-2004 16:37

Het Engels van de Engelse jeugd is sowieso aan het verslechteren.

Deze is wel geinig trouwens:



ROMEO & JULIET
In text message style

Act 1

Login: Romeo : R u awake? Want 2 chat?
Juliet : O Rom. Where4 art thou?
Romeo : Outside yr window.
Juliet : Stalker!
Romeo: : Had 2 come. feeling jiggy.
Juliet : B careful. My family h8 u.
Romeo : Tell me about it. Wot about u?
Juliet : 'm up for marriage f u are.. Is tht a bit fwd?
Romeo : No. Yes. No. Oh, dsnt mat-r, 2moro @ 9?
Juliet : Luv U xxxx
Romeo : CU then xxxx

Act 2

Friar : Do u?
Juliet : I do
Romeo : I do

Act 3

Juliet : Come bck 2 bed. It's the nightingale not the lark .
Romeo : OK
Juliet : !!! I ws wrong !!!. It's the lark. U gotta go. Or die.
Romeo : Damn. I shouldn't hv wasted Tybalt & gt banished.
Juliet : When CU again?
Romeo : Soon. Promise. Dry sorrow drinks our blood. Adieu.
Juliet : Miss u big time.

Act 4

Nurse : Yr mum says u have 2 marry Paris!!
Juliet : No way. Yuk yuk yuk. n-e-way, am mard 2 Rom.


Act 5

Friar : Really? O no. U wl have 2 take potion that makes u look ded.
Juliet : Gr8

Act 6

Romeo : J-why r u not returning my texts?
Romeo : RUOK? Am abroad but phone still works.
Romeo : TEXT ME!
Batty : Bad news. J dead. Sorry l8

Act 7

Romeo : J-wish u wr able 2 read this...am now poisoning & and
climbing in yr grave. LUV U Ju xxxx

Act 8

Juliet : R-got yr text! Am alive! Ws faking it! Whr RU? Oh...
Friar : Vry bad situation.
Juliet : Nightmare. LUVU2. Always. Dagger. Ow!!! Logout

Chayra-Ley 31-05-2004 16:58

msntaal is sterk gelijkend op SMS taal, en voor school hebben wij beide vergeleken en zo, ook met behulp van deze site, die eigelijk over sms'en schrijven gaat, maar je kunt er echt zoveel in vinden dat perfect aansluit bij msn'en ook (zoals bijvoorbeeld alle manieren om woorden en zinnen korter te maken en dergelijke)

http://www.wimdaniels.nl/sms/

Crienie 01-06-2004 14:47

Iedereen heel erg bedankt voor de reacties :) Er zitten serieus hele goede dingen tussen! :o (y)

Andere vraag:
Denken jullie dat de msntaal, net als het gewone Nederlands, een taal is die veranderd? Ik heb het gevoel dat de woorden nog steeds korter worden, dat de mensen elkaar met steeds minder letters gaan begrijpen... Zou het zo zijn dat, toen de mobieltjes en het msn net opkwamen, er een andere vorm van msntaal was?

Andijvie 01-06-2004 15:30

Citaat:

Crienie schreef op 01-06-2004 @ 15:47 :
Iedereen heel erg bedankt voor de reacties :) Er zitten serieus hele goede dingen tussen! :o (y)

Andere vraag:
Denken jullie dat de msntaal, net als het gewone Nederlands, een taal is die veranderd? Ik heb het gevoel dat de woorden nog steeds korter worden, dat de mensen elkaar met steeds minder letters gaan begrijpen... Zou het zo zijn dat, toen de mobieltjes en het msn net opkwamen, er een andere vorm van msntaal was?

Oh, zeker weten verandert zo'n taal ook. Op den duur worden woorden steeds meer afgekort, en ook nu in vergelijking tot een paar jaar geleden is alles heel anders. Ik denk alleen wel dat de sms- en msn-taal iets is voor de jongere van nu en dat jongeren van een paar jaar geleden (toen het sms'en nog maar net begon en icq populairder was dan msn) veel minder die talen gebruiken of hebben gebruikt.

Mother Earth 01-06-2004 19:55

Wow, echt erg, bij mij in de klas moesten we iets voor Nederlands schrijven (niet op de computer, dan kan ik me het nog voorstellen dat je fouten maakt, maar gewoon met pen en papier) en dan merk je echt dat mensen geen Nederlands meer spreken. Woorden als 'sfeer' werden 'zweer' en 'toch' 'tog' enzo.

Volgens mij zijn er geen regels voor, gewoon alles zo makkelijk mogelijk... Waarom zou je moeilijk doen als het makkelijk kan, is de enige regel :)

vosje16 02-06-2004 16:11

Ik laat meestal de laatste letters van mijn woorden weg op msn; dus bijvoorbeeld:

dat -> da
spelen -> spele
niet -> ni
maar -> ma

Ook gebruik ik engelse woorden/zinnen ipv langere nederlandse woorden/zinnen:

waarom -> why
wanneer -> when
misschien -> maybe (ofwel miss)
het kan me niet schelen -> I don't care
zoals gewoonlijk -> as usual

En dan natuurlijk veel afkortingen :) :
inderdaad -> idd
misschien -> miss
ok -> k

Komt er op neer om het zo kort mogelijk te houden dus ;)

Joostje 02-06-2004 19:20

*doet iets*

Hmm, meer mirctaal :/

Evatjuhhhh 03-06-2004 06:49

ik weet niet of mensen dat nog doen maar toen ik net op msn zat doen deed ik met iedereen die ff weg was zo'n "ceremonie" (zo noemde we dat)

brb = ben zo terug
k = oke
bck = back
wb = welkom terug
tnx = thanx
np = no problem

voor de rest is de rest hierbven wel gezegd

p-chez 05-06-2004 02:25

De meeste afkortingen die hier genoemd worden, zoals:

brb
wb
thx
np
idd
iig
ty
yw

etc.

Die bestonden al vér voordat MSN ten tonele kwam. Dat zou je meer 'internet-taal' kunnen noemen. (Evenals emoticons overigens). Deze zijn ook lang zo sneu niet als MSN-taal.
MSN-taal is meer een soort verloederde versie van het Nederlands. Waarin ch's en klinkers bijvoorbeeld vaak over het hoofd gezien worden. Of fonetisch spellen, is ook zeer hip onder MSN-verslaafd Nederland, waarschijnlijk omdat normaal spellen voor sommigen gewoon erg moeilijk lijkt te zijn. Normaal typen is zelfs nog sneller... heel apart.
Het is, dat zou ik sowieso op je presentatie duidelijk noemen, behoorlijk triest in ieder geval.

iluvlondon 06-06-2004 14:48

why kan ook nog gewoon simpel "y" zijn :)

iluvlondon 07-06-2004 16:04

hahaa die van romeo en juliet is ook leuk :D :D

deze s ook wel grappig had k net gevonden... (heeft nix meer met t onderwerp te maken hoor)

Aoccdrnig to rscheearch at an Elingsh uinervtisy, it deosn't
mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht the frist and lsat ltteer is at the
rghit pclae. The rset can be a toatl mses and you can sitll
raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae we do not raed ervey
lteter by it slef but the wrod as a wlohe.

:p


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 21:15.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.