![]() |
Voordat je leven kon
ogen gesloten
de wereld is een donker onbekend terrein dat je leren kennen wou kloppen gestopt de toekomst is al weg verdwaald en dood voordat ze ooit begon je bent stil nog voor je huilen zou je bent dood voordat je leven kon |
Ik vind het een erg mooi gedicht; door de vorm komt het heel mooi en oprecht over. Vooral de laatste twee strofen; heel erg mooi...
Vooral de vorm spreekt me aan; simpel en veelzeggend. Het past goed bij dit gedicht dat je geen interpunctie hebt gebruikt, daardoor komt het erg overtuigend over. Het enige puntje van kritiek dat ik kan bedenken, is dat ik vind dat de 4e regel vd eerste strofe wat 'achterop komt'; het is na de 3e regel net alsof ik al 'klaar ben met het lezen van die strofe'. De inhoud raakt me; wat een ontroerende manier van zoiets beschrijven. Je noemt het niet expliciet, maar de inhoud komt zo sterk en duidelijk 'naar boven' :(. Écht heel mooi. |
Ik vind het een redelijk goed gedicht, de tweede strofe vind ik minder... :)
|
Citaat:
@ xineof: dank je wel. Je hebt wel gelijk wat betreft die laatste regel van de eerste strofe, ik zat er zelf ook al mee. Ga nog even bedenken wat ik daarmee kan doen. Andere vorm (2 regels weggelaten): ogen gesloten de wereld is een donker onbekend terrein kloppen gestopt de toekomst is al weg voordat ze ooit begon je bent stil nog voor je huilen zou je bent dood voordat je leven kon (maar nu rijmt de laatste regel van de 3e strofe niet meer op de laatste regel van de 1e strofe... het is alleen maar proberen...) |
Te eenvoudig imho.
|
heel mooi gedaan!
Ik vind alleen altijd de laatste zin heel belangrijk om een afdruk achter te laten, en dat mis ik een beetje. Dat komt misschien omdat ik de laatste 2 zinnen niet lekker vind klinken na de 2 zinnen van strofe 3. Ik persoonlijk zou als laatste zinnen "je bent dood nog voordat je leven zou". (Trouwens, ik snap we dat je wil rijmen met het eind woord van strofe 2, maar dat is minder belangrijk dan een goede eindzin) Verder vind ik m nogmaals heel mooi! :) |
Heel tragisch.
Wat ik jammer vind aan de eerste versie, is dat woordje zou. Klinkt als zo'n boers dialect (ik vraag me ook af of het goed Nederlands is), de tweede versie is minder krachtig. Een of andere mengvorm zou imo de oplossing zijn. |
Citaat:
Ik ga maar eens verder denken straks. :) @ Mephostophilis: het gaat over een heel klein kindje. Dan vind ik een eenvoudige vorm meer gepast dan iets heel ingewikkelds. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 19:11. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.