![]() |
Engelse vraag
In het Nederlands moet het op deze manier: "hij is beter dan ik"
Maar als ik naar het Engels kijk dan hoort eigenlijk alleen de foute manier goed aan: "he is better than me" ipv "he is better than I". Weet iemand of je het in het Engels op dezelfde manier kunt zeggen als op z'n Nederlands? |
'he is better than I am' kan je ook zeggen
|
Citaat:
In het Nederlands zeg je eigenlijk: Hij is beter dan ik ben, maar vaak wordt de laatste werkwoordsvorm (ben) weggelaten. In het Engels moet je hem gewoon laten staan en krijg je dus 'He is better than I am'. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Ik heb het gevraagd aan iemand uit Amerika en die beweert dat het toch me is. Maar 'k zal het nog eens aan iemand anders vragen...
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 19:22. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.