![]() |
Controleren
Ik Moet voor Frans een stukje schrijven over Bill Clinton met z'n hart problemen nu heb ik dat gedaan maar de vraag is of het een beetj eklopt. Zouden jullie het effe willlen nakijken en de fouten eruit halen. Alvast Super bedankt.
Le Président américain Bill Clinton a précédent dans l'Hôpital Presbyteron à New York qu'une opération du coeur périmée prospère a éprouvé de 4 heure. Le 58-année Démocrate, de qui connu est qu'il un grand amant de fast food est, était vendredi a enregistré avec douleur dans la poitrine et plaintes sur dyspnée. De testresults retourné ce plusieurs dichtgeslibt du grain le sien. In de allerlaatste zin staat het woord dichtgeslibt maar ik weet niet wat dat iin het frans is |
Dichtslibben is s'envaser, dacht ik.
|
heures
|
*qui est connu d'être un grand aimant
*Selon les résultats des tests ... *était vendredi a enregistré --> a été enregistré vendredi mss zou het welk praktisch zijn als je het even in het nederlands vertaalt, dan weten we wat je bedoelt... |
ok:D
De voormalige Amerikaanse President Bill Clinton heeft in het .........ziekenhuis in New York een succesvol verlopen hart operatie ondergaan van 4 uur. De 58-jarige democraatvan wie bekend is dat hij een groot liefhebber van Fast Food was, werd vrijdag opgenomen met pijn in de borst en klachten over kortademigheid. Uit Testresultaten bleek dat meerdere aderen dichtgeslibt waren. |
Le président américain précédent a subi une opération cardiaque de 4 heures dans l'hôpital... à New York.
|
*De 58-jarige democraat --> le démocrat âgé de 58 ans
*Les résultats des testes ont révélé que plusieurs... |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 15:21. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.