![]() |
Het Franse "aussi"
Hoe zit het met de plaats waar het woordje "aussi" (ook) moet staan.
Tu parles aussi français? Tu parles français aussi? Altijd aan het eind, of altijd naar het lv of wat? Ik snap het niet helemaal. |
Citaat:
|
in dit geval iig aan het eind......klinkt gewoon logischer.....ik denk dat dat meestal zo is omdat "ook" zo'n extra woordje is dat niet echt de kern vormt van de zin
|
Citaat:
Tu parles aussi français? in de betekenis van: "Praat je ook nog eens de Franse taal?" Tu parles français aussi? in de betekenis van: "Praat ook jij de Franse taal?" http://forum.scholieren.com/biggrin.gif... |
dus "aussi" komt ná het woord waarop het slaat?
|
opm. : het is niet "Tu parles français", maar "Tu parles le français".
|
je suis une petit krab
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Opmerking:
het is NIET tu parles le francais, na parler krijg je geen bepaald lidwoord (voor talen krijg je een bepaald lidwoord, behalve na 'parler' en na 'en')...dus geen le, dus het is gewoon tu parles francais..enuhhh aussi achteraan.. |
Citaat:
|
Citaat:
in het woordenboek staat: parler l'italien: italiaans (kunnen) spreken http://forum.scholieren.com/tongue.gif |
en volgens mij is het "Tu parles aussi (le) français" http://forum.scholieren.com/tongue.gif
|
Kom op hé, ik ben zelf een halve Fransman...
Het is "Tu parles Français aussi", klaar, eigenwijsje http://forum.scholieren.com/smile.gif |
Citaat:
nee het is Tu parles le francais aussi ik kan dat sikje onder de c niet maken op mijn comp maar de zin is zo goed] |
ZONDER le
na 'parler' en na 'en' geen bepaald lidwoord...geen le DUSSSZZZZ |
Citaat:
|
Citaat:
Tu parles français aussi http://forum.scholieren.com/tongue.gif |
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 20:24. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.