![]() |
Wie wil deze zinnen vertalen naar het engels
IK moet voor engels 3 brieven schrijven. Tja het is veel.
ehm de zinnen die ik nog niet heb kunnen vertalen. Wie o wie helpt mij. IK heb een potje aardbeienjam gekocht van het merk BURberry's in een speciaal zaak . Normaal gesproken eet je geen jam een staart van een rat Je trakteerd je zo nu en dan Het pakketje dat ik heb ontvangen bevatte de verkeerde cd. In plaats van de CD " The best of DR west is de cd "spirit in de sky geleverd. Daar past hij nooit in zo spoedig mogelijk leveren die heeft hij al |
|
IK heb een potje aardbeienjam gekocht van het merk BURberry's in een speciaal zaak .
I've bought a pot (?? of misschien jar?) of strawberry jam from the brand Burberry's in a special store. (ok, dit klopt niet zo erg, ik weet het...) Normaal gesproken eet je geen jam Normally you don't eat jam een staart van een rat a rat's tail Je trakteerT je zo nu en dan you treat yourself now and then Het pakketje dat ik heb ontvangen bevatte de verkeerde cd. In plaats van de CD " The best of DR west is de cd "spirit in de sky geleverd. The package I've receaved contains the wrong CD. In stead of the CD "The best of DR West", they delivered the CD "spirit in the sky". Daar past hij nooit in It'll never fit in there zo spoedig mogelijk leveren to deliver as soon as possible die heeft hij al he's already got that one / those |
Nog een zin.
Je vond een onaangename verassing. Liesjuh bedankt! |
You found an unpleasant surprise
|
You've.
|
dat hangt ervan af of er nog een link is met nu:
This morning you've found ... Last year you found ... |
Citaat:
I bought a jar of strawberryjam from the brand Burberry's in a specialist shop. The package I've received contained ... the CD Spirit in the sky has been delivered |
Liejuh is oke ole ole!
nog een . Ik wil de goede producten zo snel mogelijk ontvangen en niet eerst de fout terug sturen er is haast bij |
Ik wil de goede producten zo snel mogelijk ontvangen en niet eerst de fout terug sturen er is haast bij
I want to receive the right products as soon as possible and I don't want to send the wrong ones back first, because I'm in a hurry. (je kan je nederlandse zin op 2 verschilende manieren interpreteren: ik wil de foute niet eerst terugsturen; oftewel: en stuur de foute niet eerst terug...) |
Citaat:
The package I've received contained the wrong CD. Instead of the CD "The best of DR West", they delivered the CD "spirit in the sky". |
Handig als de Nederlandse zinnen ook werkelijk Nederlands zijn, overigens.
|
De zinnen komen letterlijk uit mijn boek voor engels dus voor klachten moet je bij wolters-noordhoff wezen!
Mochten er toch type fouten in staan ik ben dyslect dus je krijgt van mij die spellingsfouten dan cadeau he |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 00:56. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.