•Living in the country has different advantages.
--> ik denk dat het is "on the countryside" in the country is volgens mij "in het land"
--> different is in deze context mijns inziens niet helemaal op zijn plaats: je bedoelt verscheidene, wat beter als 'various' zou worden
In a country is all very quiet.
--> all is very quiet (en weerom: on the countryside)
No excitement because in the country isn’t too much through trafiic.
--> de woordvolgorde is een beetje overhoop blijkbaar. bedoel je soms: On the countryside all is very quiet. There's no excitement because there's not that much traffic.
This is a ideal place for settle down.
--> aN ideal place
--> settling
For the children you have a safe place for to play and they can also romp in the garden.
--> you have is een nogal letterlijke vertaling van "heb je" hé... ik zou eerder zeggen "there is"
--> a safe place to play
What is more, when you want to relax, you go too your personal garden.
--> to met slechts 1 'o'
--> private garden
Nice in the sun sets.
--> ??
Nobody goes you interrupt.
--> Nobody will interrupt you / Nobody interrupts you
--> to interrupt is onderbreken, verstoren is eerder "to disturb"
An other advantages you live better becaus there are not much harmful throttle of the cars.
--> ... advantage is that you live... (better is overigens maar een vrij pover woord)
--> becausE
--> a throttle is hier niet goed gebruikt lijkt mij. Bovendien is much enkelvoud terwijl je werkwoord meervoud is... Misschien beter: there's not that much noise of accelerating cars.
One more advantage you know the people.
--> ofwel zet je een dubbelpunt na advantage, ofwel zet je er "is that" achter.
You can even sow and plant the vegetable garden and a flower garden.
--> a vegetable garden, niet "the"
There is more tie of friendship.
--> zou het kunnen dat je hier een vriendschapsband iets te letterlijk vertaald hebt? Bovendien vind ik het vreemd dat je eerst zegt dat je de mensen beter kent, dan plots over een groente-en bloementuin begint, om het dan opnieuw te hebben over die vriendschap...
•... therr are also disadvantage. For one thing, when you go near the shopping centre is it an end drive.
--> there
--> disadvantage
s
--> go TO a the shopping centre
--> een eindje rijden...

you have to drive a while is toch iets gepaster, niet?
Because the country is very out the way.
--> geen nieuwe zin beginnen! ... drive a while, becuase the country ...
--> out of the way?? > very far from the city misschien?
In the country isn’t many office works. The way to be not so modern, there aren’t so many public transport.
--> there aren't many
--> the way to be not so modern? waarop slaat dat
--> there isn't so much public transport
For the children aren’t tomuch school. As the children go to higher up before to study.
--> there aren't many schools, as the children go...
--> to higher up before to study??
In the country isn’t a university, or they must go so far away.
--> On the countryside there
--> or you should drive really far
•I think that living in the country fine is for the children. Because, in the city they aren’t not to romp. In a country well.
--> ... in the countryside is fine for children, because they can't romp in the city, but they can do so in the countryside.
That is better for the general knowledge for the children.
--> of the children
For the grown-up is the living in the country better because, they aren’t less stress than in the city.
--> For grown-ups, living in the countryside is better, because there's less stress than in the city.