Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / Kunst & Cultuur / Verhalen & Gedichten
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 15-02-2005, 17:20
skull-head
Avatar van skull-head
skull-head is offline
Chamber to be...

I am who I am.
In a place were I shouldn’t be.
That is a place of time,
in a time to be…

None has ever entered this room,
for it is forbidden.
This is a place of great evil or harmony,
it is what you choose it to be.
Here you can change the past,
or see the future.

So here I am,
in a chamber that does not exist.
For I am from the year 2005,
in a chamber in the year 2491.

Here it is used to correct the past,
but I have been here before.
That was also in the year 2491,
but it cannot be that way,
for I cannot live that long.
this is one of the riddles,

of The Chamber to be…


Mijn eigen site(engels)
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 15-02-2005, 17:28
Sketch
Avatar van Sketch
Sketch is offline
Tja, het doet me niet echt aan als een gedicht. Meer een soort van raadseltje of iets dergelijks.
Doet me een klein beetje denken aan de raadsels die je krijgt bij de test over de Da Vinci Code.
Met citaat reageren
Oud 15-02-2005, 17:33
skull-head
Avatar van skull-head
skull-head is offline
maar gedichten hoeven tog niet perse te rijmen???
ik bedoel, ik denk dat dit juist een soort apart iets is, orgineel had het geen strofes, of alinea's, die heb ik er later in gezet zodat het wat makkelijker om te leze was. En ik vind dat je zonder te rijme en kleine zinne tog kunt dichte, niet dat ik jou mening niet respecteer ofzo
Met citaat reageren
Oud 15-02-2005, 17:39
Sketch
Avatar van Sketch
Sketch is offline
oh, maar ik doelde ook helemaal niet op de afwezigheid van rijm hoor.
ik bedoelde meer in het algemeen dat ik er niet zo veel van een gedicht in kan terug vinden, zoals ritme, vorm, beeldspraak of stijlfiguren.
ik zie niks diepers onder het verhaal over de kamer.
en zoals je zelf eigenlijk al zei, het is meer een stukje proza dat je op bepaalde plaatsen hebt afgebroken.
Met citaat reageren
Oud 15-02-2005, 18:53
skull-head
Avatar van skull-head
skull-head is offline
bekijk ook ff me site als je wil, kun je meer gedichte van mij downloade, virus vrij, dat zweer ik. Het zijn wel veel van dit soort gedichten, dus zie maar, maar volgens vrienden is het een echte aanrader
Met citaat reageren
Oud 15-02-2005, 19:07
Verwijderd
De titel is mooi, je engels is erg goed (althans, ik heb t niet supergoed doorgezocht naar spelfouten, maar t oogt goed)

Over je gedicht: zoals je zelf ook al weet, is t geen poëtisch hoogstandje. Je zou er meer mee kunnen doen. Je herhaalt nu vrij veel.
Ik blijf er ook bij dat er weinig mensen die in t Engels echt mooi kunnen dichten dat ik er van odner de indruk ben (kan me een van CSN herinneren die toch best wel vrij mooi was)
Ik blijf meer fan van nederlandse gedichten, dus probeer dat eens. ()
Met citaat reageren
Oud 15-02-2005, 19:10
Sketch
Avatar van Sketch
Sketch is offline
In de gedichten die je van je site kan downloaden zitten overigens wél veel spelfouten. in ieder geval in de eerste paar, de rest heb ik nog niet gelezen.
Met citaat reageren
Oud 15-02-2005, 19:14
skull-head
Avatar van skull-head
skull-head is offline
als je me er op kan wijzen door e.v.t. veranderingen aan te brengen en de naam te veranderen in verbeterde gedichten zou ik dat ONTZETTEND waarderen, ik wil zelfs een gedicht naar je vernoemen
Met citaat reageren
Oud 15-02-2005, 19:34
Sketch
Avatar van Sketch
Sketch is offline
mwahaha, ik ga al die gedichten niet voor je verbeteren hoor
Ik verbeter er wel één voor je:

Murderers

The schools are full of murderers.
They haunt the (scholls) schools like ghosts,
killing every mind they see.

They rule the schools,
though they don’t control it,
but try anyway.

(There) their faces are old,
though some of them are young,
just trying to look old.

But the children are tough,
they will stand (there) their ground.
But it’s hard.

There they’re not giving in though,
still fighting the teachers,
the Murderers!


verder gebruik je vaak live waar je life moet gebruiken. en meer van dat soort foutjes.
Met citaat reageren
Oud 16-02-2005, 10:48
skull-head
Avatar van skull-head
skull-head is offline
thx man
Met citaat reageren
Oud 19-02-2005, 11:32
CyWu
CyWu is offline
Je Engels valt mee voor iemand van 14 hoewel je zinsbouw niet correct is. Veel van je gedichten hebben het zelfde thema maar het komt niet sterk over, 't is te geforceerd.
Over de inhoud ga ik me niet uitspreken.
Moest ik jou zijn zou ik het eens in het Nederlands proberen.
Hoewel je Nederlands ook niet al te best is...
__________________
- I became insane with long intervals of horrible sanity - Poe
Met citaat reageren
Oud 19-02-2005, 18:25
skull-head
Avatar van skull-head
skull-head is offline
ik ga sowieso nie goed met NED maar ben besig om een ned gedicht te schrijve, al vind ik dat ontzettend iritant en bovenal moeilijk. En miss ff iets over me NED, veel van wat je leest is dat MSN en SMS taal, gewoon lkr kort maar duidelijk, snap je
Met citaat reageren
Oud 19-02-2005, 18:27
Sketch
Avatar van Sketch
Sketch is offline
Citaat:
skull-head schreef op 19-02-2005 @ 19:25 :
ik ga sowieso nie goed met NED maar ben besig om een ned gedicht te schrijve, al vind ik dat ontzettend iritant en bovenal moeilijk. En miss ff iets over me NED, veel van wat je leest is dat MSN en SMS taal, gewoon lkr kort maar duidelijk, snap je
Helaas zijn wij daar niet altijd even blij mee. (Ik noem het zelf meestal geen MSN-taal, maar Breezah)
Met citaat reageren
Oud 19-02-2005, 18:33
CSN
Avatar van CSN
CSN is offline
Kort: ja. Duidelijk: nee. De puntjes na de laatste zin in 'Chamber to be' vind ik maar irritant.

Nu, ga je ons het raadseltje nog uitleggen? Daar ben ik zo even wel benieuwd naar geworden, hoe dat dan zomaar kan, naar zo een kamer in 2491.
__________________
I'M NOT YOUR MOTHER'S FAVORITE DOG
Met citaat reageren
Oud 19-02-2005, 19:40
CyWu
CyWu is offline
Citaat:
skull-head schreef op 19-02-2005 @ 19:25 :
ik ga sowieso nie goed met NED maar ben besig om een ned gedicht te schrijve, al vind ik dat ontzettend iritant en bovenal moeilijk. En miss ff iets over me NED, veel van wat je leest is dat MSN en SMS taal, gewoon lkr kort maar duidelijk, snap je
Ik snap het. Leer toch maar gewoon schrijven, knul. 'T is misschien kort maar 't is niet duidelijk en 't is afschuwelijk om te lezen!
Is het nu echt zo moeilijk een 'n' op het einde van je werkwoorden toe te voegen?
En dan nog is je Nederlands niet goed. Alle sms-woorden omgezet naar gewoon Nederlands trekt jouw antwoord nog steeds op niets.


Ik ken trouwens niemand die zo 'n taal hanteert, misschien enkele nerds...
__________________
- I became insane with long intervals of horrible sanity - Poe
Met citaat reageren
Oud 21-02-2005, 15:43
skull-head
Avatar van skull-head
skull-head is offline
oh nou sorry hoor, maar ff over die puntjes, daarmee wou ik het wat mysterieuzer maken. En over dat raadseltje, gebruik je fantasie, daar is het tenslotte voor bedoel
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Muziek 31/01: burial chamber trio [(sunno)))...] + kawabata & pauvros @ worm
1.000.000
12 30-01-2007 08:17
Verhalen & Gedichten Plaats hier gedichten die je mooi vindt van bekende dichters.
Dreamerfly
106 28-12-2004 21:45
Muziek Pats hier met je muziekcollectie
telluriet
216 05-09-2004 19:20
Nieuws, Achtergronden & Wetenschap De waarheid over de vs!!
Verwijderd
163 09-03-2004 13:21
Muziek Coal Chamber uut elkaar
Carn
40 13-07-2003 23:45
Huiswerkvragen: Exacte vakken Sneller dan het licht
Light
8 09-06-2001 15:55


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:11.