Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 06-09-2006, 14:31
foryoumedear
foryoumedear is offline
Hoi, ik hoop dat iemand mij met deze zin kan helpen, het is
echt wel een uitdaging, ook voor mij maar helaas ben ik er niet helemaal in geslaagd dus daarom hoop ik dat iemand mij kan helpen/ of een eindje op weg kan helpen

Dit is de zin:
Qui de ultima faece collectis imperitioribus et mulieribus credulis sexus sui facilitate labentibus plebem profanae coniurationis instituunt, quae nocturnis congregationibus et ieiuniis sollemnibus et inhumanis cibis non sacro quodam, sed piaculo foederatur, latebrosa et lucifuga natio, in publicum muta, in angulis garrula, templa ut busta despiciunt, deos despuunt, rident sacra, miserentur miseri (si fas est) sacerdotum, honores et purpuras despiciunt, ipsi seminudi! Pro mira stultitia et incredibilis audacia! spernunt tormenta praesentia, dum incerta metuunt et futura, et dum mori post mortem timent, interim mori non timent: ita illis pavorem fallax spes solacia rediviva blanditur!

En dit is de Engelse vertaling:
who, having gathered together from the lowest dregs the more unskilled, and women, credulous and, by the facility of their sex, yielding, establish a herd of a profane conspiracy, which is leagued together by nightly meetings, and solemn fasts and inhuman meats--not by any sacred rite, but by that which requires expiation--a people skulking and shunning the light, silent in public, but garrulous in corners. They despise the temples as dead-houses, they reject the gods, they laugh at sacred things; wretched, they pity, if they are allowed, the priests; half naked themselves, they despise honours and purple robes. Oh, wondrous folly and incredible audacity! they despise present torments, although they i fear those which are uncertain and future; and while they fear to die after death, they do not fear to die for the present: so does a deceitful hope soothe their fear with the solace of a revival.

Alvast bedankt!
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 10-09-2006, 19:14
Sanctus
Avatar van Sanctus
Sanctus is offline
Als je zou vertellen wie het geschreven heeft en wat het is, zouden mensen die er meer verstand van hebben dan ik, jou misschien kunnen helpen.
Met citaat reageren
Oud 10-09-2006, 19:36
Verwijderd
Netjes de structuur schematisch weergeven (in een 'boom'). Als je echt ergens niet uit komt of een woord/zinsdeel niet kan plaatsen, horen we het wel.
Met citaat reageren
Oud 11-09-2006, 20:33
Dynamico
Avatar van Dynamico
Dynamico is offline
Stelletje luiwammesen. Dat is toch geen hulp.

Kijk eens of je hier wat mee kunt:

Qui [abl.abs.: de ultima faece (collectis) (imperitioribus) et (mulieribus, credulis, sexus sui facilitate labentibus)] plebem profanae coniurationis instituunt, quae [door: nocturnis congregationibus et ieiuniis sollemnibus et inhumanis cibis, non sacro quodam sed piaculo,] foederatur, [bijstelling: latebrosa et lucifuga natio, (in publicum muta, in angulis garrula)], (nieuwe hoofdzinnen) templa ut busta despiciunt, deos despuunt, rident sacra, miserentur miseri (si fas est) sacerdotum, honores et purpuras despiciunt, ipsi seminudi! Pro mira stultitia et incredibilis audacia! (spernunt tormenta praesentia, dum incerta metuunt et futura), et (dum mori post mortem timent, interim mori non timent): ita illis pavorem fallax spes [abl: solacia rediviva] blanditur!
__________________
't Kan verkeren.
Met citaat reageren
Oud 12-09-2006, 14:20
Sanctus
Avatar van Sanctus
Sanctus is offline
Haha, Snees en ik zijn lui onder het motto: "We gaan toch jouw huiswerk niet maken!"
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 17:40.