Misschien is het inderdaad wat moeilijk te begrijpen.
De zon smolt de was,
de vleugels naar beneden.
Hiermee bedoel ik de vleugels van Icarus die naar beneden vielen toen hij te dicht bij de zon kwam en deze de was smolt.
Jouw licht je verleden.
Jouw licht smolt je verleden. "Jouw licht" is een speciaal persoon voor iemand in mijn omgeving .
Het uitgedoofde vuur,
maakt jouw verleden weer
het heden.
Het uitgedoofde vuur staat min of meer voor het vertrek van "het licht" uit de regel hierboven. Het verleden ("jouw verleden" in het gedicht) was geen leuk verleden. Dus met het vertrek van de geliefde werd alles weer zoals het was, slecht.
Hm, of dit het nou echt verduidelijkt...
Opbouwende kritiek is altijd goed.