Oud 06-04-2007, 19:20
Verwijderd
bij mijn geboorte hing ik mij al op
aan de strengen van mijn moeder
verder heb ik vroeger nooit
het juiste daglicht gezien.

ik voel de blikken van de dagen
die achter me aan strompelen
vertolken een rond verleden
dat zich mompelend aan mij bond


ik post hier nooit en ik vind het spannend . Iemand tips / feedback / allerlei dingetjes die anders kunnen of waar ik op moet letten?
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 07-04-2007, 21:44
CSN
Avatar van CSN
CSN is offline
Betekent dat je hier nooit post, ook dat dit (één van) je eerste gedicht(en) is? Want in dat geval is het zeker niet slecht.

Ik zou de punt aan het eind van de eerste strofe weghalen, die is een beetje loos gezien je geen interpunctie gebruikt, maar dat even als heel klein detail. In strofe twee maakt het feit dat je geen interpunctie gebruikt het lezen wel lastiger, met name omdat er in de laatste twee regels / de laatste zin geen onderwerp staat. Wanneer je bijvoorbeeld het woord 'ze' voor 'vertolken' plaatst, leest het mijns inziens fijner, dan maak je er echt een nieuwe zin van. Als je wil dat die strofe één zin is, zou je vertolken aan het eind van de regel kunnen plaatsen.

Het is een beetje kort en duidelijk genoeg om verder inhoudelijk commentaar te leveren, maar ik zou zeker verder dichten/hier blijven posten.
__________________
I'M NOT YOUR MOTHER'S FAVORITE DOG
Met citaat reageren
Oud 07-04-2007, 23:02
Halogeen
Avatar van Halogeen
Halogeen is offline
Ik wil me aansluiten bij CSN. Had graag gezien dat je dit wat uitgebreider had opgeschreven. Volgens mij had er wel meer ingezeten. Je hebt in ieder geval mijn aandacht weten te vestigen, houd die ook vast en post vaker . Ik ben vooral optimistisch over wat dit kan worden.
__________________
I know a ghost can walk through a wall, yet, I'm just a man, still learning how to fall
Met citaat reageren
Oud 08-04-2007, 16:55
Lavender
Avatar van Lavender
Lavender is offline
Ik was verbaasd toen ik de merkte dat de tweede strofe ook de laatste was in je gedicht, naar mijn inzien mocht het wel wat langer. Positief is dan wel, na nog eens lezen, dat je alles krachtig en duidelijk weet weer te geven.
Met citaat reageren
Oud 10-04-2007, 18:08
Yes, Anastasia
Yes, Anastasia is offline
Ik vind ook dat je een "ze" voor "vertolken" zou moeten plaatsen - het zou op die manier beter stromen. En het voelt onaf, zoals de anderen ook al opmerkten.
__________________
de femme fatale werd hem fataal
Met citaat reageren
Oud 11-04-2007, 14:09
Verwijderd
Citaat:
CSN schreef op 07-04-2007 @ 22:44 :
Betekent dat je hier nooit post, ook dat dit (één van) je eerste gedicht(en) is? Want in dat geval is het zeker niet slecht.

Ik zou de punt aan het eind van de eerste strofe weghalen, die is een beetje loos gezien je geen interpunctie gebruikt, maar dat even als heel klein detail. In strofe twee maakt het feit dat je geen interpunctie gebruikt het lezen wel lastiger, met name omdat er in de laatste twee regels / de laatste zin geen onderwerp staat. Wanneer je bijvoorbeeld het woord 'ze' voor 'vertolken' plaatst, leest het mijns inziens fijner, dan maak je er echt een nieuwe zin van. Als je wil dat die strofe één zin is, zou je vertolken aan het eind van de regel kunnen plaatsen.

Het is een beetje kort en duidelijk genoeg om verder inhoudelijk commentaar te leveren, maar ik zou zeker verder dichten/hier blijven posten.
Het is niet mijn eerste gedicht, maar de rest is oude troep. Echt pulp.
ohja, ik heb eigenlijk nooit zo stil gestaan bij de functie van interpunctie, dus bedankt .
'ze' voor 'vertolken' is een goed idee. Dat zijn van die dingen die ik niet snel opmerk omdat ik eigenlijk heel snel iets wegschrijf en er dan niet meer aan werk.



Citaat:
Halogeen schreef op 08-04-2007 @ 00:02 :
Ik wil me aansluiten bij CSN. Had graag gezien dat je dit wat uitgebreider had opgeschreven. Volgens mij had er wel meer ingezeten. Je hebt in ieder geval mijn aandacht weten te vestigen, houd die ook vast en post vaker . Ik ben vooral optimistisch over wat dit kan worden.
Citaat:
Lavender schreef op 08-04-2007 @ 17:55 :
Ik was verbaasd toen ik de merkte dat de tweede strofe ook de laatste was in je gedicht, naar mijn inzien mocht het wel wat langer. Positief is dan wel, na nog eens lezen, dat je alles krachtig en duidelijk weet weer te geven.
Citaat:
Yes, Anastasia schreef op 10-04-2007 @ 19:08 :
Ik vind ook dat je een "ze" voor "vertolken" zou moeten plaatsen - het zou op die manier beter stromen. En het voelt onaf, zoals de anderen ook al opmerkten.

oké, duidelijk. Dank je wel!
Meer sleutelen misschien, en meer schrijven.
Met citaat reageren
Oud 11-04-2007, 15:13
Halogeen
Avatar van Halogeen
Halogeen is offline
Citaat:
ecnelis schreef op 11-04-2007 @ 15:09 :

Meer sleutelen misschien, en meer schrijven.

Ja, op zich wel bijzonder, want vaak is het meer strepen en minder schrijven. En, pas wel op dat je aan goede dingen niet moet sleutelen. Een gedicht afschrijven kost vaak meer tijd dan je denkt. Het is niet erg om het een dag of wat weg te leggen om er daarna weer kritisch naar te kijken.
__________________
I know a ghost can walk through a wall, yet, I'm just a man, still learning how to fall
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Verhalen & Gedichten Finale Wedstrijd Poll: De Uitdaging!
Halogeen
48 05-10-2006 07:14
Verhalen & Gedichten [Vervolg]Achter de gele deur #2
Eend
166 20-06-2006 20:32
Verhalen & Gedichten [Verhaal] De zwarte roos
Evil creature
3 31-05-2005 13:14
Liefde & Relatie Het is wel over, maar nog niet voorbij..
Verwijderd
111 10-03-2005 08:20
Verhalen & Gedichten De verwelkte roos
Saarah
11 07-10-2004 18:17
Verhalen & Gedichten Het Geheim van de Besnorde Kaaskabouters
Verwijderd
4 28-01-2003 20:05


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 18:05.