Advertentie | |
|
![]() |
||
Citaat:
![]() chaos hoort er ook bij jah ^^
__________________
Zeker weten een betweter.
Toch? |
![]() |
||
Citaat:
![]() Pro deo betekent voor God, het wordt ook wel gebruikt als bijvoorbeeld advocaten gratis daklozen als client nemen, voor niks dus. Beide betekenissen passen in het gedicht.
__________________
Zeker weten een betweter.
Toch? |
![]() |
|
![]() |
vind het wel 'snel'gedicht leest lekker.
![]() Maar ik snap het echt niet, ![]() hmm misschien wil je het even uitleggen? ![]() |
![]() |
|
Hmm, ik vind 'm ook grappig. Niet qua inhoud, maar qua vorm. Je vorige twee gedichten kwamen echt totaal anders over. Het zag er wat klassieker uit. Dit daarentegen doet me qua vorm meer denken aan de gedichten van Mutant
![]() Wat betreft de inhoud, daar kan ik niet zo veel over zeggen, aangezien ik vrijwel niks weet over het christendom. Je eerste regel, "kerk ontvlucht" vind ik heel interessant, evenals het "herboren". De dubbelzinnigheid van pro deo begrijp ik nog niet helemaal, al heb ik er wel een idee bij. Ik ben trouwens ook wel benieuwd waarom je geen hoofdletters hebt gebruikt. En ja, ik heb inderdaad nog niet op Halogeens gedicht gereageerd. |
![]() |
|
Het is inderdaad geinspireerd door de gedichten van Muut, want de vorm vind ik wel erg goed.
Ik zal het eventjes uitleggen dan. kerk ontvlucht: De letterlijke betekenis geloof gevonden: Tegenstelling van de eerste regel, geloof buiten de kerk gevonden, geen geloof in de kerk dus, wat dat geloof dan is wordt later in het gedicht duidelijk duidelijk ik dien de enige god: Enige god, dus buiten hem is er geen reding, de enige weg mijn verlosser: Letterlijke betekenis loof de heer: Niet positief bedoeld, meer sarcasticsch/cynish herboren, gedoopt en getogen: Vroeger was het slecht maar nu ben ik herboren, dopen is een zegen/teken, ik draag het teken van mijn geloof met mij, als laatste getuig ik het ook (met volle overtuigen dus) in geloof vrees ik geen dood: Dit is vrij logisch als je het einde snapt ik leef pro deo: Ik leef voor mijn god, is vrij ironisch constant biddend: Ik smacht ernaar nu beantwoord[/u]: Letterlijke betekenis gered, levens: Hier lijkt het nog positief, alsof mijn leven (en die van andere) gered is, maar... loos: ik ben levensloos, dood dus, dit is de grote omkeer van het gedicht, het geloof/de god is dus de dood, nu krijgt heel het gedicht een hele andere betekenis halleluja: = prijs de heer, sarcastisch en oprecht tegelijk amen: = het is waar en zeker, het wordt ook wel gebruikt als een dankwoord en slot voor een gebed, betekenis lijkt me logisch genoeg Owja, dopen is dus een zegel/teken van het geloof. In dit gedicht bedoel ik er depressie mee, dat draagt hij altijd met zich mee, tot in de dood. Ik heb expres geen hoofdletters gebruikt omdat je hoofdletters oa. gebruikt om belangrijke woorden aan te geven zoals God en Heer. Omdat in dit gedicht daarmee de dood wordt bedoeld en de persoon in questie niet echt meer helder is heb ik ervoor gekozen om geen hoofdletters te gebruiken. Is het nu wat duidelijker ? ![]()
__________________
Zeker weten een betweter.
Toch? |
![]() |
|
Na je uitleg is hij idd veel beter geworden
![]() zou levenloos niet beter zijn dan levensloos? Gewoon omdat het tweede volgens mij niet juist is, tenzij "het leven van anderen" ook belangrijk is.
__________________
and all memories are sweeter 'cause they're gone
|
![]() |
||
Citaat:
__________________
Zeker weten een betweter.
Toch? |
![]() |
|
Ik had het ook over de betekenis in het gedicht en niet algemeen hoor
![]() Omdat, op de juistheid gelet, je dan eerder de sprong zal maken om het dubbel te zien. Als je me volgt ![]()
__________________
and all memories are sweeter 'cause they're gone
|
![]() |
|
Gedicht leek mij inderdaad vrij ironisch en jij sluit je niet aan bij de betekenis, dus jij zou er niet ironisch tegenover staan? Nou ja, dichter is dood, laten we maar zeggen, dus je hoeft geen antwoord te geven, maar ik was wel benieuwd. Gedicht is goed.
__________________
Hm... Larstig... ;)
|
![]() |
|
Verwijderd
|
Nu ja, op de vorm kan ik natuurlijk weinig zeggen, maar ik moet zeggen dat het gewoon niet overkomt. Enjambementen zijn interessant natuurlijk, waanzin, chaos en verwarring ook, maar door al die losstaande woorden te gebruiken, verkap je je gedicht en verlies je de samenhang. Het gedicht is gelijmd door de titel, maar je maakt telkens een soort nieuwe gedachte zonder dat je echt verder gaat.
Het is een idee en ik vind het leuk om te zien dat je ermee bezig wilt zijn, maar ik vind het niet erg geslaagd. De amen als afsluiting vind ik dan weer wel interessant, al is het niet bijster origineel en ook niet verrassend meer na de titel. Ik mis ook vloeiende woorden, spel en alliteraties in dit. |
Advertentie |
|
![]() |
|
|
![]() |
||||
Forum | Topic | Reacties | Laatste bericht | |
Muziek |
8/4: Amen Ra, Officer Jones & Human Demise in Krommenie Daniël Chaos | 7 | 02-04-2006 14:27 | |
Psychologie |
Muziektopic #4 coopergirl | 487 | 05-03-2006 20:23 | |
Muziek |
9Feb, Winston: Amen RA (bel), + Made Out Of Babies (usa) + Officer Jones a.h.p.c.p. Pruttelpot | 11 | 10-02-2006 18:29 | |
Levensbeschouwing & Filosofie |
In welke taal bidt je? Rabbi Daniel | 112 | 11-11-2004 15:46 | |
Seksualiteit |
Aftrekken Roxjuh | 84 | 21-09-2004 14:22 | |
Levensbeschouwing & Filosofie |
Amen. Suerte Donna | 15 | 12-05-2002 09:44 |