Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 11-10-2005, 23:42
Verwijderd
Ik weet niet zeker of ik het hier kwijt kan, maar aangezien het om nederlandse woorden gaat, vond ik hem hier het beste staan. Mocht dat niet zo zijn, dan hoor ik het wel!

Ik had vandaag best wel een grappig gesprek met mijn bewoners. Over onbegrijpbare woorden die we toch regelmatig gebruiken. Zoals dus de Kluts kwijt zijn, iemand bij de Lurven / Kladden pakken.

Ik vraag me af of iemand hier weet waar deze woorden eigenlijk vandaan komen, want het is niet echt iets, en ook geen werkwoord.

En natuurlijk ben ik ook wel benieuwd of iemand nog meer van deze 'onbegrijpelijke woorden' kent. Wij kwamen even niet verder.
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 12-10-2005, 10:31
T_ID
Avatar van T_ID
T_ID is offline
Hoofdzakelijk oude spreektaal die uiteindelijk in een spreekwoord terecht kwam en waarvan het originele woord later in onbruik is geraakt, terwijl het spreekwoord de tijd wel heeft overleefd.
__________________
"Republicans understand the importance of bondage between a mother and child." - Dan Quayle
Met citaat reageren
Oud 12-10-2005, 11:09
Verwijderd
Hurken! Ergens op 't internet:

Citaat:
hoke?
Dit woord wordt opgegeven voor Orthen (Maaslands). Omdat de uitspraak van het woord niet duidelijk is (/hokke/ of /hoke/?) is ook de typering problematisch. Ik volsta hier met wat suggesties.
Vgl. Kempenlands Wb. 1 bij 'hókkes': 'znw. mv. hokkes, hukken, hurken, op z'n hokkes (goon) zitte hukken, hurken, op de hurken (gaan) zitten Öî
Vgl. Kempenlands Wb. 1 bij 'dòk': 'znw. m dok, (knie)holte in den dok va míne kniej, in de dokke van de knieës [Dit woord konden we uit de mond van slechts èèn, inmiddels overleden Oerlenaar noteren, maar dan ook meer dan eens]. De Taalatlas, afl. 4 no 4 geeft dit woord niet (dat blijkens WNT s.v. dok (III) ook in het Noors (dokk) de waarde van: holte heeft).'
Zie Kempenlands Wb. 2 bij 'dok':'... De dòkke, vaak aangevuld tot de dòkke van m'n kniejes, zijn iemands 'knieholten'. Zie hokke voor een synoniem.' (zie bij 'hoks').
Is 'dok' misschien door metanalyse (verkeerde ontleding) ontstaan uit 'de' (lidw.) en 'hokke' (mv.)?
Vgl. Gemert Wb. bij 'haojk': 'm ev/mv -e, verkl haojkske: hurken, gebogen knieën [oorspronkelijke betekenis: gebogen knieholte (nu waarschijnlijk verdwenen); G. van den Elsen, EnquÍte Willems, 1886: 'nen hoik' (mv -en, verkl -ske): Fr. Genou, eigenlijk 'knie', maar hij zal 'knieholte' bedoelen; het Kempische 'hoks', overigens onzijdig, betekende behalve 'knieholte' ook 'oksel' (van de arm) De Bont, Hoppenbrouwers]. Op s'n haojke (haojkske) zitte: op de hurken zitten.'
Vgl. het WNT bij 'hurk' (III; ook hork) en 'huk'.
hoks, hokse
Deze woorden (ook met de uitspraak /hoksen/) komen voor in het Tilburgs (Tilburg), het Maaslands ('s-Hertogenbosch en Hintham), het Kempenlands (Son en Woensel) en in het Noord-Meierijs.
Weijnen zegt in EDWB bij 'hokse': 'knieholte (wgron., Meierijs). = fri. hokse 'id.'. Tegenover haas 'id.', dat zich in vocaalkleur bij hgd. hachse 'id.' aansluit, is de kleur van hokse westelijk, te vergelijken met westelijk dial. brocht en eng. brought tegenover oostelijk bracht en hgd. brachte.'
Vgl. Kempenlands Wb. 1 bij 'hòks': 'znw. o. hoks, oksel in et hoks van ewen aerm, in de hokse van m'n knieës: zie Taalatlas afl. 4 nr. 4 en verder dòk. Onder invloed van knip- en naaicursussen wordt hoks verdrongen door oksel.'
Vgl. Kempenlands Wb. 2 bij 'hoks': 'o. hokse/hokkes. De 'hurken' worden hier de hokkes of hukkes genoemd ... In het Middelnederlands vinden we de meervoudsvormen hokken en hukken, die zouden samenhangen met 'buigen' en 'bukken'. Ze worden ook wel met hoek en haaks verbonden. Niet alleen de gebogen knieholte, ook het 'oksel' werd in Oostbrabant vroeger 't hoks genoemd ... pijn in 't hoks van m'nne lingsen àèrem... Uit hoks voor ëknieholteí is het werkwoord hokke ontstaan voor ëhurkení of ëde knieholten buigení. Als synoniem bestaat de dòkke, zie onder dòk.'
hoks, oks
Hier levert de typering moeilijkheden op omdat de uitspraak /oks/ is in een gebied waar de 'h' niet afvalt. De opgave /oks/ komt nl. voor in Loon op zand en Kaatsheuvel (Hollands-Brabants) en Loosbroek (Noord-Meierijs).
Zie de opmerkingen bij 'hoks, hokse' en 'knie-oksel, oksel e.d.'.
Is 'oks' misschien door metanalyse (verkeerde ontleding) ontstaan uit 't (lidw.) en 'hoks'?
hoksel, kniehoksel
'Hoksel' komt voor in het Maaslands (Hintham) en in het Geldrops (Hoog Geldrop) en 'kniehoksel' in het Noord-Meierijs (Gerwen) en het Peellands (Lierop).
Weijnen zegt in EDWB bij 'hoksel': 'knieholte (wgron., Meierijs). Contaminatie van hokse en oksel. TNZN IV 4.'
knie-oksel, oksel e.d. (die woordtypen en typen als 'oksel van de benen' ('- van de knie', '- van zijn knie'):
'Knie-oksel' komt voor in het Noord-Meierijs (St.-Oedenrode) en de rest in het Tilburgs (Elshout, Vught en Tilburg), het Hollands-Brabants (Geertruidenberg), het Maaslands (Hintham), het Kempenlands (Oirschot en Best), het Noord-Meierijs (Den Dungen en Heesch), het Zuiderkempens (Wolfsdonk) en het Hagelands (Baal).
Weijnen zegt in EDWB bij 'oksel': 'knieholte (gron., stellingw., Meierij). Abl. ~ lat. axilla 'oksel'. Afl. bij nl. as (= hgd. achse 'as') Ö.. TNZN afl. 4, krt. 4.'
Maar ik weet niet hoe wetenschappelijk verantwoord dit is...
Met citaat reageren
Oud 12-10-2005, 11:29
Verwijderd
Vaak komen die uitdrukkingen uit jargon van verdwenen beroepen. Ik denk dat dat bij "de kluts kwijt zijn" ook zo is.
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 16:08.