Advertentie | |
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
-Je n'ai pas d'expérience de travail. Ik houd me het liefst met dieren bezig: -Je préfère m'occuper d'animaux. (jou zin was ook goed) Ik veronderstel dat de camping dicht bij zee ligt. - Je suppose que le camping est tout près la mer. < heel goed. Is het mogelijk dat ik een kamer kan krijgen? - Est-ce que je peux obtenir une chambre? Is er daar een camping die personeel zoekt? - Est-ce qu'il y'a un camping qui cherche du personnel? Ik heb uw adres gevonden in de krant. - J'ai trouve votre adresse dans le journal. < heel goed Ik denk dat de camping aantrekkelijk gelegen is. - Je pense que le camping est situé à un endroit attrayant. Ik houdt veel van de zee en het strand. - J'adore la mer et la plage. < heel goed Ik ben goed in Engels. - Je suis forte en anglais. < heel goed Ik zit op het VWO. - Je suis en en enseignement scientifique préparatoire. (Maar, eingelijk VWO is een vorm van onderwijs in Nederland en het bestaat noch in België noch in Frankrijk dus heb ik het letterlijk vertaald ![]() Kan ik in de zomermaanden komen werken op de camping? - Est-ce que je peux venir travailler au camping durant les mois d'été? Ik wil dan het liefst als receptionist werken, omdat ik graag contact met mensen heb. - Je préférais travailler en tant que récéptioniste, parce que j'apprécie le contact avec les gens. Ik denk dat er veel Engelsen en Nederlanders op de camping verblijven, omdat de naam van de camping 'camping international' is. - Je pense que si beaucoup d'anglais et de néerlandais résident dans ce camping c'est parce que le nom de celui-ci est "camping international". Ik hoop dat ik met een vakantiebaan in Frankrijk mijn kennis van het Frans zal vergroten. - J'èspere qu'avec un job d'étudiant en France je pourrais agrandir ma connaissance du français. Ik hoop vlug antwoord te krijgen. - J'espère recevoir une réponse rapidement. Ik ben Franstallig maar ik kan je helemaal niet uitleggen wanneer je moet qui en que gebruiken. Voor mij is het natuurlijk dus kan ik het franse grammatica niet uitleggen... ![]() |
![]() |
||
Citaat:
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Forum | Topic | Reacties | Laatste bericht | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Frans - zinnen verbeteren/toevoegingen Verwijderd | 4 | 16-06-2013 22:13 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Frans, zin GEEN | 1 | 15-06-2007 16:03 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
[Frans] Zin waar ik niet uit kom. Miles | 3 | 06-05-2007 15:33 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
frans mondeling lisanne_tje | 4 | 28-04-2004 17:38 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
[Frans] zinnetjes N-F Ilsetjuh | 3 | 25-04-2003 14:17 |