Ik ben het op zich wel eens met Kristaco. Latijn en grieks waren op de middelbare school de enige vakken waar ik echt iets voor moest doen. De hoeveelheid stof die je moest kennen voor een toets was relatief veel. En na de middelbare school had ik ook echt idee dat ik iets geleerd had bij die vakken. (itt frans, nederlands)
Het plan van Bolkestein om allemaal boeken in vertaling te gaan lezen, trekt me niet zo. Het is juist de charme van grieks en latijn dat je teksten zoveel mogelijk in de originele taal leest. Vertalingen lezen, kun je m.i. beter bij KCV doen. Waarom zou je naast "Forum" (zo heette dat boek toch?) niet ook vertalingen kunnen lezen die bij het onderwerp passen. Dus bij filosofie Plato en Aristoteles, bij geschiedenis Sallustius, Livius, etc etc.
__________________
The brown rat looks questioningly at its corpse. Squeak? SQUEAK. The ghost of the rat nods sadly, and disappears down a nearby sewer.
|