Ik heb het een jaar gestudeerd aan de Uva..
maar ben wel na dat jaar gestopt, dus misschien ben ik niet de juiste persoon om er over te vertellen natuurlijk.. ik zal het neutraal houden
Het is inderdaad pittig omdat je bij een paar vakken zoals cultuurgeschiedenis en spreekvaardigheid meteen alles in het frans te horen krijgt. Als je eenmaal over de spreekdrempel heen bent gaat dat wel, want bijna niemand spreekt het vloeiend etc dus dat scheelt. College over cultuurgeschiedenis was ook wennen, maar gek genoeg went dat ook supersnel en ik schreef alles in het frans op meteen, zodat je het later makkelijker terug kan zoeken.
echt minder vond ik de vakken als grammatica en taalkunde enzo, echt een beetje gepriegel over de zinnen/woorden/lettertjes.. dat was voor mij een beetje te taaltechnisch.
Wat je ermee kan worden? Ik denk heel veel, afhankelijk van wat je wílt worden.. de standaardberoepen inderdaad, docent, tolk, uitgeverij etc.. maar als je vantevoren een beetje plant kan je natuurlijk minors/stages al wel aanpassen..
nou veel succes in ieder geval, maar de taal leer je echt wel en iedere studie kost moeite dus wat dat betreft..