Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 14-12-2008, 12:37
Lauraaaa
ik ben bezig met dit stukje tekst te vertalen:
Clément Mathieu (Gérard Jugnot) wordt de nieuwe surveillant op 'Fond de L'Etang'. Daar moet hij de baas spelen over vervelende kwajongens, en hij moet het ook nog eens kunnen vinden met de baas. Clément zelf componeert liever muziek. Hij komt erachter.. dat de jongens ook wat anders kunnen als vervelend zijn namelijk: zingen. Lukt het Clément om met de jongens een koor te starten? Kan Clément zich beheersen tegenover de Rachin ‘het harde en strenge hoofd van het internaat’?

ik heb nu dit vertaald:
Clément Mathieu (Gérard Jugnot) est le surveillant dans un internat ‘Fond de L’Etang’. Il faut jouer le patron sur les Gamins, et il doit pouvoir trouver avec le patron. Clément faire de la composition de musique. Il découvris..

maar ik weet het gewoon verder niet. kan iemand me een beetje op weg helpen? + als je het iets anders vertaald enzo maakt niet uit, als het maar beetje in de buurt zit!
xx
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 14-12-2008, 14:36
xiaoli
xiaoli is offline
Clément Mathieu (Gérard Jugnot) est le nouveau surveillant à l’ internat ‘Fond de l’Etang’. Là, il faut jouer le patron sur les gamins et il doit pouvoir s’entendre avec avec le patron. Clément, lui, il préfère composer de la musique. Il découvre que les garçons peuvent faire autre chose que faire des siennes, à savoir chanter.
Est-ce que Clément réussira à fonder un choeur avec les garçons? Est-ce que Clément sera capable de se maîtriser à l’égard de Rachin, le directeur impitoyable et sévère de l’internat ?
Met citaat reageren
Oud 07-01-2009, 18:30
vosje16
Avatar van vosje16
vosje16 is offline
J'ai passé deux semaines en Espagne avec mes parents. Il a fait beau tout le temps.
Nous étions dans un hôtel aux Pyrénées (had je kunnen opzoeken) en Espagne.
Nous avons passé une journée à Barcelone où j'ai beaucoup vu/visité. Nous sommes allés en voiture, mais c'était difficile de trouver un parking. Finalement nous en avons trouvé un. Mais quand nous sommes revenus au parking, nous n'avons pas pu retrouver la voiture. Le parking était immense! Nous avons cherché pendant deux heures. Le soir, nous sommes revenus tard à l'hôtel, mais c'était une journée amusante. Tu as été aux Pays-Bas? Tes vacances étaient comment?
Met citaat reageren
Oud 07-01-2009, 18:43
Selaa
Selaa is offline
tip: google vertaler
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Franse zin uit mijn literatuur waar ik niet uitkom qua vertaling
nina94
1 09-06-2012 20:03
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Iemand goed in Frans?
blablabla.
2 21-06-2009 13:04
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Stukje tekst in Frans vertalen
Lobke S
2 07-01-2009 18:43
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Stukje Franse tekst vertalen
Lisa2008
1 08-10-2008 18:55
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen frans vertalen
Valencia
8 29-04-2004 09:44
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen n.l dialoog in het frans vertalen
MC
9 22-03-2003 10:47


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 13:02.