Advertentie | |
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
En het dialect van L1 is redelijk zuid-limburgs, maar kan het nog steeds makkelijk volgen
__________________
[spAm]
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
De mensen die op TV komen op dit kanaal spreken dus allemaal standaardtaal (behalve de geinterviewden, natuurlijk, tenzij die ook standaardtaal kennen). Van mensen zoals Sergio kan je zoiets natuurlijk niet verwachten, maar de presentators van quizzen, spelletjes, het journaal (dat zou altijd in standaardtaal moeten) en andere programma's spreken standaardtaal. Tussentaal zordt bijvoorbeeld gebruikt in FC De Kampioenen, Thuis (waar een hele schakering van taal in komt, naargelang van het niveau van het personage. Frank bijvoorbeeld heeft een Antwerpse tongval, terwijl Marjan en haar man een mooie versie van tussentaal spreken (ze spreken van "gij" en dat is tussentaal)). Andere series zijn helemaal in de standaardtaal zoals Flikken en Windkracht 10. VTM is geen goed voorbeeld, want het is een commerciele zender en dus niet bekommerd om de taal die ze spreken. Behalva de nieuwslezers, die een hele mooie versie van tussentaal spreken (behalve Birgit Van Mol, maar die werkte een tijdje bij de VRT, dus daar heeft ze strandaardtaal geleerd), is er nagenoeg niemand op dat kanaal die mooi Nederlands spreekt. Ze proberen wel, maar het lukt nog niet zo goed. De series in het Antwaarps hebben wel hun charme, vind ik. Dialect zou meer gepromoot moeten worden. Dialect is geen taboe, SN is niet beter, tussentaal is niet slechter, ze moeten gewoon naast elkaar kunnen bestaan en het moet mogelijk zijn voor iemand van te weten wanneer hij dialect, tussentaal of eventueel SN kan spreken.
__________________
Ge moet lachen voor ge gelukkig zijt, anders loopt ge het gevaar dat ge sterft voordat ge gelachen hebt.
|
![]() |
||
Citaat:
![]() 2. Nogmaals: ze praten geen dialect bij L1. Dat is gewoon niet waar. Een Zuid-Limburgs accent zullen ze daar natuurlijk wel hebben, maar, stel je voor, dat iemand uit Kerkrade daar dialect gaat praten! Daar komt Zuid-Limburg zelf nog niet eens uit, laat staan Noord-Limburg. |
![]() |
||||
![]() |
Citaat:
Citaat:
Citaat:
__________________
[spAm]
|
![]() |
||
Citaat:
Over je laatste voorbeeld zal je wel gelijk hebben, ja. Zijn we het nu over alles eens? |
![]() |
||
![]() |
Citaat:
![]()
__________________
[spAm]
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
Het verschilt allemaal wel heel erg, maar toch is het allemaal voor allen te verstaan dus wat jij zegt klopt niet echt ![]() (Enne, als ik zeg (ik schrijf zoals je het uitspreekt, echt schrijven kan ik niet); Ich hub mun ètuh ut leefst met ne mets en ne versjiet, dan begriepse toch waal woar ich euver kal, of neet? ![]() |
![]() |
||
![]() |
Citaat:
![]() de rest kan ik wel lezen
__________________
[spAm]
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
![]()
__________________
[spAm]
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
Enne, kruusjlervla ken je zeker wel ![]() |
![]() |
||
![]() |
Citaat:
__________________
[spAm]
|
![]() |
|
Ik trek me maar terug uit deze discussie, maar ik blijf bij mijn standpunt...
Hoewel, ik ben het er nog steeds niet over eens ( ![]() Is er niet jaarlijks een dialect-gedichten-voorlees-gedoe in Limburg? Veldeke ofzo? Nu we het toch over dialect hebben, is het woord 'miemelen' echt een Limburgs woord? En 'gelijk' in plaats van 'meteen'? (Ik zal het gelijk doen) |
![]() |
|||
![]() |
Citaat:
Bij m'n eigen vriendengroep worden zelfs complete weekend-verslagen in het dialect op de site gezet. Erg leuk, vooral omdat zelfs de kleine verschillen in het dialect te merken zijn, al liggen de woonplaatsen minder dan 2 km uit elkaar ![]() Citaat:
__________________
[spAm]
|
![]() |
|
|