Het werkt idd alleen als je de basis in je hoofd het zitten, maar ik schrijf altijd alles op. Ieder woord, met naamval, geslacht, woordsoort, tijd, modus, persoon, alles wat je maar denkt nodig te hebben. Vervolgens kun je meteen zien wat het gezegde is, ow, lv, en de rest, je kunt goed zien welke woorden bij elkaar horen en aparte constructies als aci en abl abs komen er ook wel uit. Het lijkt heel veel werk, maar als je het zo ziet, dan komt je vertaling bijna vloeiend uit je pen. En veel meer tijd kost het niet, een toets is makkelijk te doen zo.
Ik zeg niet dat het voor jou moet werken, vrienden van me worden er helemaal gek van, maar bij mij gaat het zo goed, en het is op z'n minst het proberen waard.
Maar als je echt je grammaticale basis niet hebt, kun je het wel vergeten, daar is het nu te laat voor. Dan kun je hoogstens nog redden wat er te redden valt en proberen om met een zesje te slagen, maar je zal het in die paar maanden echt niet meer leren.
iig, veel suc6 ermee!