Gaat het over een oorlog waarin de ik-persoon de dictatuur toch wel enige sympathie kan toedragen? Er komt ook nog een meisje in voor, maar die kon ik niet precies plaatsen. 'Met je rug tegen de muur', vind ik een prachtig gekozen titel.
De schrijfstijl vind ik heel apart en echt heel goed, heel mysterieus en leuk gekozen met interessante zinsconstructies en aparte werkwoordsvormen. De schrijfstijl maakt dat ik meteen aan Rusland moet denken, ik weet niet waarom.
Wel nog een paar foutjes, ik denk ook dat je het nog eens een keer zou kunnen herschrijven om het wat netter te maken, want het lijkt soms wel alsof je een beetje slordig de regels hebt afgewerkt, overweeg eens wat meer qua woordkeus. Bijvoorbeeld:
De harde tijd is geweest
Ik ben er zijdelings toeschouwer van geweest
'De harde tijd is geweest', is een beetje een aparte zin, officiëel volgens mij incorrect, maar nu ik er langer over nadenk staat het op zich wel leuk. Maar de tweede regel eindigt ook op 'geweest'; imo staat dat niet mooi en kun je daar dus beter wat anders voor kiezen. Ook moet 'word' in de tweede strofe, tot tweemaal toe, toch echt met 'dt'.
Een mooi, mysterieus en apart gedicht, maar de afwerking is nog wat slordig imo.
__________________
eight days a week
|