Advertentie | |
|
![]() |
||
Citaat:
__________________
'I adore simple pleasures,' said Lord Henry. 'They are the last refuge of the complex.' - The Picture of Dorian Gray
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
|
![]() |
||
Citaat:
__________________
And now, no.1: The Larch.
|
![]() |
||
Citaat:
Mensen denken dat het een taalcursus is ofzo. Of ze zitten er alleen maar omdat ze Mr. Darcy zo'n lekker ding vinden. Of omdat ze Engelse humor zo leuk vinden en dan komen ze aanzetten met 1 DVD van 'Schone Schijn'. FLIKKER TOCH OP MAN! ![]()
__________________
Stephen enjoys cooking his godchildren and leaving out commas.
|
![]() |
||
Citaat:
![]()
__________________
'I adore simple pleasures,' said Lord Henry. 'They are the last refuge of the complex.' - The Picture of Dorian Gray
|
![]() |
||
Citaat:
![]() ![]()
__________________
'I adore simple pleasures,' said Lord Henry. 'They are the last refuge of the complex.' - The Picture of Dorian Gray
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
![]() |
![]() |
||
Citaat:
![]()
__________________
'I adore simple pleasures,' said Lord Henry. 'They are the last refuge of the complex.' - The Picture of Dorian Gray
|
Advertentie |
|
![]() |
||
Citaat:
![]() Eigenlijk wil ik journalist worden. Of nouja, nog eigenlijker dirigent, maar dat is gewoon een kinderdroom. Of lerares. Misschien wil ik wel lerares Russisch worden.
__________________
And now, no.1: The Larch.
|
![]() |
|
Verwijderd
|
Mijn studie is ook echt tof
![]() ![]() |
![]() |
|||
Verwijderd
|
Citaat:
![]() ![]() Citaat:
|
![]() |
|||
Citaat:
Citaat:
![]()
__________________
And now, no.1: The Larch.
|
![]() |
|
Verwijderd
|
Vertalert lijkt me echt een awesome baantje. Ik had laatst trouwens subs geregeld (niet omdat ik niet in staat ben Engels te verstaan, maar bijvoorbeeld als je aan het munchen bent is de crunch in je waffel zo intens dat je er gewoon geen reet meer van verstaat of uh, gemompel, of accenten die niet één-twee-drie te horen zijn in één eh, hoor) en daar werd "slim chance" gesubt als "slimme kans"
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
||
Citaat:
Je kan bij uitgeverijen of musea gaan werken, je kan gaan vertalen, je kan les gaan geven, je kan taalkundig onderzoek doen, je kan mensen helpen met hun uitspraak of met presentatie-skillzzz... Maar verder kan je bij allerlei bedrijven aan de bak. Het gaat er vaak meer om dat ze kunnen zien dát je een studie hebt afgerond en niet wélke studie je hebt afgerond. Als je goed met taal om kunt gaan kan je vaak wel wat. MAARRRR, dan moet je er dus wel een interesse in hebben en een gevoel hebben voor de Engelse taal, en dat heeft die Shannon dus duidelijk niet.
__________________
Stephen enjoys cooking his godchildren and leaving out commas.
|
![]() |
|||
Citaat:
![]() Citaat:
__________________
And now, no.1: The Larch.
|
![]() |
||
Citaat:
![]()
__________________
'I adore simple pleasures,' said Lord Henry. 'They are the last refuge of the complex.' - The Picture of Dorian Gray
|
![]() |
|
Verwijderd
|
dat is waar
![]() In dat geval: Ga lekker mijn studie doen! Huhu ![]() ![]() Ik word getrolled door mijn computer bij het schoonmaken van mijn toetsenbord ivm energydrink-ongelukje: ik was het vakje van Shift aan het schoonmaken, zegt ie: "Wilt u plaktoetsen inschakelen?" nou Ha-ha. |
![]() |
|||
Citaat:
Over Engels gesproken: onze lerares Engels gaf ons vandaag de volgende zinnen te vertalen: "Well-bred woman not does things which make people about her talk. The book is written, the essay is writtna." Rrrrr. ![]() Citaat:
__________________
And now, no.1: The Larch.
|
![]() |
|
Ik heb in mijn laatste jaar middelbare school overwogen geneeskunde, diergeneeskunde, Engels, Deens en wiskunde te studeren. Misschien vergeet ik ook nog iets.
__________________
'I adore simple pleasures,' said Lord Henry. 'They are the last refuge of the complex.' - The Picture of Dorian Gray
|
![]() |
||
Citaat:
![]()
__________________
And now, no.1: The Larch.
|
![]() |
||
Citaat:
Het was door een of ander nieuw mannetje georganiseerd en de web-designer was een klasgenoot van me, dus die maakte een introotje met duizent-en-één comedy references en dan eronder ´als je alle referenties raadt en je heet geen Anouk, dan win je een prijs ![]() Uiteindelijk was ik natuurlijk de enige die alles wist, maar ik dacht dat het verder niet zo erg zou zijn met de rest, want hee, ze hadden tenslotte die avond georganiseerd. Kom ik daar aan, hebben een paar mensen wat DVD'tjes bij zich, maar echt alleen Allo Allo, Fawlty Towers en Little Britain... Dus toen trok ik m'n tas maar open, haalde er 30 DVD's uit en zei "Zo jongens, zoek maar uit." En iedereen keek zo van ![]() ![]() ![]() Er zijn echt maar een handjevol mensen bij die studie waarmee ik over toffe Britse dingen kan praten en 2 daarvan zijn docenten. Ik vind het niet zo raar dat ik die studie geen tering meer aan vind zo.
__________________
Stephen enjoys cooking his godchildren and leaving out commas.
|
![]() |
||
Citaat:
![]()
__________________
'I adore simple pleasures,' said Lord Henry. 'They are the last refuge of the complex.' - The Picture of Dorian Gray
|
![]() |
|
Ik kon eigenlijk best wel goed Engels en ik haalde er ook altijd wel hoge punten voor, maar als ik praatte keek iedereen me alleen maar aan van 'hahaahaha je accent je praat echt als een oostblokhoer
![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
And now, no.1: The Larch.
|
![]() |
Topictools | Zoek in deze topic |
|
|