De vraag is compleet helder en om eerlijk te zijn vind ik het een beetje een bizarre vraag, in de zin van dat het antwoord ontzettend voor de hand ligt. Maar ik heb geen idee hoe oud je bent, wat je studeert en wat je achtergrond is dus ik zal oordelen voor me houden en je helpen.
Het boek was verboden in de Sovjet-Unie omdat het kritiek op de staat en de Sovjet-maatschappij leverde. De Sovjet-Unie was een totalitair regime en die kunnen vaak niet tegen kritiek. De simpele oplossing op kritiek is verbieden. Vandaar het verbod in de Sovjet-Unie. Uiteraard gold dat verbod in de Sovjet-Unie ook voor de Engelse vertaling. Maar die Engelse vertaling (en later de Russische) werden niet in de Sovjet-Unie gedrukt, en ook niet "officieel" ingevoerd in de Sovjet-Unie. Dus:
Citaat:
waarom zijn boeken zoals (Wij van Yevgeny Zamyatin) eerst verboden om gepubliceerd te worden in de Sovjet-Unie
|
Kritiek vonden de Sovjets niet leuk.
Citaat:
maar mochten wel in het Engels gepubliceerd worden.
|
Dat mochten ze in de Sovjet-Unie helemaal niet. Buiten de Sovjet-Unie uiteraard wel.