Advertentie | |
|
![]() |
|
hmm je moet eerst even je onderwerp wat verder introduceren denk ik. verder:
regel 3: ....people that work for google. "that work for" moet je even veranderen naar "who work for". regel 5: Google comes from the.... klinkt beter en is correcter als je zegt: The companies name Google is derived from the.... dan even een tip. je zegt you tube in je tekst. er zijn twee manieren om dit uit te spreken: joe tjoep en joe toep zeg maar... geen van beiden is echt fout maar de tweede (uitspraak "joe toep", dus zonder j) is beter... You Tube is a website where you can watch videos and upload yours as well. "yours" veranderen naar "your own". They responded with its own video website --> je zegt they en its. they is voor personen en its is voor dingen. maak er dit van: They responded with their own video website. 1.65 milliard dollars. In het engels bestaat miljard niet. Miljard vertaal je als "billion", dus 1.65 billion dollars. Het beste kan je nog zeggen "American dollars". Google has made a lot of progress the last years --> Google has made a lot of progress over the past years. waar program staat moet je dat denk ik veranderen naar computer program, een program is in het engels te algemeen. Je kan wel alleen de eerste keer computer program zeggen en daarna gewoon program, anders gaat het weer eentonig klinken! the national security is gewoon national secutiry zonder the. succes met je spreekbeurt/presentatie! ![]() |
![]() |
|
![]() |
Even wat aanvullingen op wat jckosten zegt dan:
regel 5: Google comes from the.... klinkt beter en is correcter als je zegt: The companies name Google is derived from the.... --> 'companies' moet natuurlijk 'company's' zijn. 'Name' is bezit van 'the company' en dus gebruik je de genitive/ 's. (dit hoor je niet in de uitspraak uiteraard maar als je verbetert is t wel fijn als t ook klopt ![]() dan even een tip. je zegt you tube in je tekst. er zijn twee manieren om dit uit te spreken: joe tjoep en joe toep zeg maar... geen van beiden is echt fout maar de tweede (uitspraak "joe toep", dus zonder j) is beter... --> Het verschil tussen deze twee manieren van uitspreken heeft te maken met Brits-Engels en Amerikaans-Engels volgens mij. De uitspraak 'joe toep' is Brits, en 'joe toep' is Amerikaans. (overigens is dat een beetje mal geschreven, want als je 'tube' uitspreekt is de laatste klank echt een B en geen P) Ik neem aan dat je op school geacht wordt het Britse accent aan te houden en zou ik het dus zonder J ertussen uitspreken. ![]()
__________________
Shake your body like the dance//
|
![]() |
||
Citaat:
ja sorry die companies was een slordigheidsfoutje ![]() ![]() |
![]() |
||
Citaat:
![]() Laatst gewijzigd op 20-06-2007 om 18:32. |
![]() |
||
Citaat:
![]() |
![]() |
||
Citaat:
![]() Maar idd, hou het maar op /tju:b/ ![]() |
![]() |
||
Citaat:
![]() ![]() ![]() |
![]() |
||
Citaat:
|
![]() |
|
![]() |
hehe wat een discussie over de 'tube'
![]() ![]()
__________________
Shake your body like the dance//
|
Advertentie |
|
![]() |
Topictools | Zoek in deze topic |
|
|
![]() |
||||
Forum | Topic | Reacties | Laatste bericht | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Engels Tekst onderwerp: kinderen Mark%% | 4 | 01-10-2012 16:40 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Slecht in Engels tekst verklaren, Help! BartSmit | 7 | 07-05-2011 16:42 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
engels Sanneke83 | 3 | 09-12-2008 21:48 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
[Engels] tekst presentatie Morri | 2 | 25-01-2007 19:24 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Controle: engels tekstje treintje | 5 | 28-08-2003 16:49 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
engels tekst mondeling een meiske | 2 | 19-02-2003 20:57 |